Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part en pourcentage sera fixée " (Frans → Nederlands) :

Il est donc indispensable de préciser la façon dont la part en pourcentage sera fixée pour la période 2016-2021.

Het is dan ook vereist dat wordt bepaald hoe dat procentueel aandeel zal worden vastgelegd voor de periode 2016-2021.


Aux fins de concilier stabilité et flexibilité, la part en pourcentage dont il est question ci-avant est chaque fois fixée pour une période de six ans.

Om stabiliteit met flexibiliteit te verzoenen, wordt het procentueel aandeel waarvan hierboven sprake, telkens vastgelegd voor een periode van zes jaar.


D'une part, le pourcentage de l'exonération sera porté à 80 % et, d'autre part, le contrôle de l'application de cette mesure est également amélioré par l'inclusion de la définition européenne de projets ou programmes de recherche et de développement.

Enerzijds zal het percentage van de vrijstelling verhoogd worden tot 80 % en anderzijds wordt ook de controle van de toepassing van deze maatregel verbeterd door het opnemen van de Europese definitie voor onderzoeks- en ontwikkelingsprojecten of programma's.


D'une part, le pourcentage de l'exonération sera porté à 80 % et, d'autre part, le contrôle de l'application de cette mesure est également amélioré par l'inclusion de la définition européenne de projets ou programmes de recherche et de développement.

Enerzijds zal het percentage van de vrijstelling verhoogd worden tot 80 % en anderzijds wordt ook de controle van de toepassing van deze maatregel verbeterd door het opnemen van de Europese definitie voor onderzoeks- en ontwikkelingsprojecten of programma's.


D'autre part, la loi de confirmation deviendra caduque dès qu'une nouvelle date sera fixée par arrêté royal pour les prochaines élections sociales.

De bekrachtigingswet stelt zichzelf buiten werking van zodra er bij het koninklijk besluit een nieuwe datum voor de volgende sociale verkiezingen wordt vastgelegd.


Le ministre répond que, conformément à l'article 152 du projet de loi-programme, la quote-part des communes désignées par le Roi comme centre d'appel unifié sera fixée conformément aux normes déterminées par le ministre de l'Intérieur.

De minister antwoordt dat overeenkomstig artikel 152 van het ontwerp van programmawet het aandeel van de gemeenten die door de Koning zijn aangewezen als centra van het eenvormig oproepstelsel, bepaald zal worden overeenkomstig de normen die door de minister van Binnenlandse Zaken worden bepaald.


D'autre part, la loi de confirmation deviendra caduque dès qu'une nouvelle date sera fixée par arrêté royal pour les prochaines élections sociales.

De bekrachtigingswet stelt zichzelf buiten werking van zodra er bij het koninklijk besluit een nieuwe datum voor de volgende sociale verkiezingen wordt vastgelegd.


Afin de tenir compte des besoins importants dans le domaine des transports et de l'environnement des États membres qui ont adhéré à l'Union le 1er mai 2004 ou ultérieurement, leur part du Fonds de cohésion sera fixée à un tiers au minimum de leur dotation financière totale finale après plafonnement au sens des paragraphes 10 à 13 reçue en moyenne sur la période.

Gezien de aanzienlijke behoeften op het gebied van vervoer en milieu van de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Unie zijn toegetreden, wordt hun aandeel in het Cohesiefonds bepaald op minimaal een derde van de gemiddeld gedurende die periode ontvangen totale uiteindelijke financiële toewijzing na de in de punten 10 tot en met 13 omschreven plafonnering.


Afin de tenir compte des besoins importants dans le domaine des transports et de l'environnement des États membres qui ont adhéré à l'Union le 1er mai 2004 ou ultérieurement, leur part du Fonds de cohésion sera fixée à un tiers au minimum de leur dotation financière totale finale après plafonnement au sens des paragraphes 10 à 13 reçue en moyenne sur la période.

Gezien de aanzienlijke behoeften op het gebied van vervoer en milieu van de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Unie zijn toegetreden, wordt hun aandeel in het Cohesiefonds bepaald op minimaal een derde van de gemiddeld gedurende die periode ontvangen totale uiteindelijke financiële toewijzing na de in de punten 10 tot en met 13 omschreven plafonnering.


Afin de tenir compte des besoins importants en ce qui concerne les infrastructures dans le domaine des transports et de l'environnement des États membres qui ont adhéré à l'Union européenne le 1er mai 2004 ou ultérieurement, la part du Fonds de cohésion sera fixée à un tiers de leur enveloppe financière totale (Fonds structurels et Fonds de cohésion combinés) en moyenne sur la période.

Gezien de aanzienlijke behoeften op het gebied van vervoers- en milieu-infrastructuur van de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Unie zijn toegetreden, wordt het aandeel in het Cohesiefonds gemiddeld gedurende de periode bepaald op een derde van de totale financiële toewijzing (Structuurfondsen en Cohesiefonds tezamen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part en pourcentage sera fixée ->

Date index: 2024-02-23
w