Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «part et quelques heures plus tard vous pouvez tout voir » (Français → Néerlandais) :

Quelque chose survient quelque part et quelques heures plus tard vous pouvez tout voir à la télévision, et vous vous retrouvez en train de penser que cette région a besoin de notre aide et de notre solidarité.

Er gebeurt ergens iets en een paar uur daarna zie je op tv wat er is gebeurd en dan denk je, daar is actie nodig, daar moet solidariteit blijken.


Aussi, à la lecture des projets de la SNCB qui prolongent encore les durées de trajet de 10 minutes tout en en retardant les heures de départ, obligeant les navetteurs, à défaut de pouvoir amputer leurs horaires hebdomadaires de deux heures et demie, à partir plus tôt pour rentrer pl ...[+++]

In het voorlopige vervoersplan van de NMBS wordt de rijtijd met nog eens tien minuten verlengd en schuiven de vertrektijden op, waardoor de pendelaars, die hun werkweek nu eenmaal niet met tweeënhalf uur kunnen inkorten, nog eerder van huis zullen moeten gaan en nog later zullen thuiskomen, en bovendien bestaat het gevaar dat de treinen, die voortaan niet meer tussen Binche en Louvain-la-Neuve, maar het veel verder gelegen Turnhout ...[+++]


Tout bien considéré, vous êtes un homme habile: Vous avez assuré M. Berlusconi de votre volonté de l’aider à sauver l’Europe du communisme avant de rencontrer M. Prodi quelques heures plus tard.

Al met al bent u iemand die handig opereert. U beloofde de heer Berlusconi dat u hem zou helpen om Europa van het communisme te redden, maar enkele uren later ontmoette u de heer Prodi.


Tout bien considéré, vous êtes un homme habile: Vous avez assuré M. Berlusconi de votre volonté de l’aider à sauver l’Europe du communisme avant de rencontrer M. Prodi quelques heures plus tard.

Al met al bent u iemand die handig opereert. U beloofde de heer Berlusconi dat u hem zou helpen om Europa van het communisme te redden, maar enkele uren later ontmoette u de heer Prodi.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regeri ...[+++]


Quelles conclusions en tirez-vous ? 2. Le SLFP affirme que dans différentes provinces, la WPR a pour activité principale de constater des accidents de la route et qu'elle n'a plus guère, voire plus du tout, le temps de procéder adéquatement à des contrôles s'inscrivant dans une optique " préventive" . a) Pouvez-vous réfuter cette affirmation sur la base de chiffres ...[+++]

2. Het VSOA stelt dat in verschillende provincies de hoofdbezigheid van de WPR erin bestaat verkeersongevallen vast te stellen, en dat er weinig tot geen ruimte meer is om binnen een duidelijke visie op " preventie" op een adequate manier controles uit te voeren. a) Hoe weerlegt u deze stelling cijfermatig? b) Wat is de verhouding, per provincie, inzake manuren tussen enerzijds de gerichte verkeerscontroles en de vaststelling van ongevallen?


5. Pouvez-vous, point par point, me faire part de votre point de vue et méthode actuels, à la lumière de la législation sur les assurances et de toutes les dispositions fiscales, dont plus particulièrement les dispositions de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages compl ...[+++]

5. Kan u, punt per punt, uw huidige algemene praktische ziens- en handelwijze meedelen in het licht van zowel de verzekeringswetgeving als van alle fiscale bepalingen, waaronder inzonderheid de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid (zie Belgisch Staatsblad van 15 mei 2003 en erratum van 26 mei 2003) en de bepalingen van artikel 195 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part et quelques heures plus tard vous pouvez tout voir ->

Date index: 2024-11-15
w