Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catalepsie
Catatonie
Cordonnier industriel
Couseur de part en part ou blacke en chaussures
Couseuse de trépointes
Céphalées
Devoir d'obéissance
Devoir de réserve
Devoirs du fonctionnaire
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Flexibilité cireuse
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation du fonctionnaire
Obéissance automatique aux ordres
Part du marché
Partage de marché
Psychogène
Répartition de marché
Schizophrénique
Serment d'obéissance
Serment de fidélité
Stupeur catatonique
Taux d'obéissance

Traduction de «part l’obéissance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]

Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | schizofrene flexibilitas cerea | schizofrene katalepsie | schizofrene katatonie


obéissance automatique aux ordres

automatisme op bevel


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


serment de fidélité | serment d'obéissance

eed van trouw




couseur de part en part ou blacke en chaussures | couseuse de trépointes | cordonnier industriel | piqueur en chaussures/piqueuse en chaussures

operator naaimachine (schoeisel) | schoenstikster | bediener stikmachine (schoeisel) | operator schoenstikmachine


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


partition de marché [ partage de marché | part du marché ]

marktverdeling [ marktaandeel | verdeling van de markt ]


inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela demande une discipline de la part de l'utilisateur, et l'obéissance au gestionnaire du trafic radio.

Dit vereist van de radiogebruiker uiteraard een zekere discipline in casu gehoorzaamheid aan de hoofdpost die het radioverkeer beheert.


D'autre part, d'aucuns tentent avec obstination de maintenir autant que possible le système en l'état, n'obéissant en cela qu'à des considérations corporatistes voire égoïstes.

Anderzijds pogen sommigen halsstarrig en gedreven door corporatistische, zoniet egoïstische overwegingen, de bestaande toestand zoveel mogelijk te bestendigen.


D'une part, dans l'article 1 du projet examiné, le 3° et le 5° ont été intervertis, et d'autre part, la numérotation des termes énumérés au sein de l'article 3, est entièrement modifiée, sans que cela n'obéisse à une logique particulière.

Enerzijds zijn in artikel 1 van het voorliggende ontwerp de bepalingen onder 3° en 5° van plaats verwisseld en anderzijds is de volgorde van de termen die in artikel 3 opgesomd worden volledig veranderd, zonder dat zulks aan een specifieke logica beantwoordt.


Les autorisations de mouvement permettent sous réserve d'obéissance totale de la part des utilisateurs de l'infrastructure, de régler la vitesse des convois, de tenir compte des points dangereux et d'utiliser de manière adéquate leurs équipements techniques (traction, télécommunications, freinage,.).

Op voorwaarde dat de infrastructuurgebruikers ze strikt naleven, stellen de bewegingstoelatingen de treinen in staat om hun snelheid te regelen, rekening te houden met de gevaarlijke punten en de technische uitrusting op de gepaste manier te gebruiken (tractie, telecommunicatie, remuitrusting,.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devrions pas refuser aux républiques issues du bloc soviétique la possibilité de devenir des Etats européens à part entière, obéissant à l’État de droit.

We zouden de republieken van de voormalige Sovjet-Unie dan ook niet de mogelijkheid moeten ontzeggen om volwaardige Europese rechtsstaten te worden.


18. est d'avis que les dimensions intérieure et extérieure de cette stratégie supposeront la mise en œuvre d'une allocation atlantique de la part des Fonds européens actuels, qui obéisse à des priorités partagées;

18. pleit ervoor de interne en externe dimensie van deze strategie tot uiting te laten komen door aan de bestaande fondsen van de Unie een op gedeelde prioriteiten gebaseerde Atlantische bestemming te geven;


Mise à part l’obéissance obligatoire aux soi-disant bienfaits de la société multiculturelle - qui, incidemment, ne reflète aucunement ce que celle-ci inflige à nos villes et à nos quartiers -, je suis particulièrement choqué par la notion que défend ce rapport, selon lequel une immigration légale organisée vers l’Europe pourrait contribuer à traiter les problèmes considérables de fausses demandes d’asile, d’immigration clandestine et de traite des êtres humains auxquels nous sommes confrontés.

Nog afgezien van een geforceerde bewieroking van de zogenaamde weldaden van de multiculturele maatschappij en - tussen haakjes, ook wat dat betreft ziet de realiteit er wel helemaal anders uit in onze steden en wijken die door de multiculturele maatschappij getroffen worden - verbaast mij in dit verslag vooral de stelling dat georganiseerde legale immigratie naar Europa zou kunnen bijdragen in de strijd tegen de enorme problemen van asielbedrog, illegalen en mensenhandel waar we mee geconfronteerd worden.


De ce point de vue, une simple référence aux "engagements" n'est pas satisfaisante, car elle laisse des doutes quant à leur caractère d'actes contraignants, passibles de poursuites judiciaires (NB: Les engagements de nature purement administrative de la part des États-Unis n'obéissent pas à l'exigence de mesures "législatives" prescrite à l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, que les États membres – et les institutions de l'Union européenne – sont tenus de respecter tant dans leur législation intérieure que dans les accords internationaux.

Vanuit dit standpunt bekeken is een verwijzing naar verbintenissen alleen onbevredigend, omdat er dan twijfel blijft bestaan over het karakter daarvan als bindende, in rechte afdwingbare wettelijke verplichtingen (NB: verbintenissen van zuiver administratieve aard van de zijde van de VS zouden niet voldoen aan de vereisten van "bij de wet voorziene" maatregelen als bedoeld in artikel 8 van het EVRM, die de lidstaten - en de EU-instellingen - zowel in binnenlandse wetgeving als in internationale overeenkomsten moeten naleven).


44. souscrit à l'objectif formulé par la Commission de continuer à aider l'Amérique latine dans sa lutte contre la drogue et de contribuer avec elle à renforcer la sécurité et la stabilité de part et d'autre en obéissant toujours au principe d'une responsabilité partagée en matière de lutte contre la drogue, quel que soit le domaine ou l'instance concernés;

44. schaart zich volledig achter de door de Commissie geformuleerde doelstelling om Latijns-Amerika te blijven helpen bij zijn strijd tegen drugs en samen met het continent bij te dragen aan de versterking van de veiligheid en stabiliteit aan weerskanten door altijd vast te houden aan het principe van een gedeelde verantwoordelijkheid inzake de strijd tegen drugs, ongeacht het betrokken gebied of de betrokken instantie;


w