Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «part mon groupe salue » (Français → Néerlandais) :

Des fonctionnaires de mon département prennent également part à divers groupes de travail techniques et thématiques, entre autres sur Schengen, la coopération policière, l'échange d'informations, la prévention de la criminalité, la lutte contre le terrorisme et la protection civile.

Ambtenaren van mijn departement nemen ook deel aan verschillende technische en thematische werkgroepen, onder meer rond Schengen, politiesamenwerking, de uitwisseling van informatie, criminaliteitspreventie, de bestrijding van terrorisme en civiele bescherming.


Quant à l'entrave 6, mon administration prend actuellement part à un groupe de travail Benelux "Commerce de détail - Restrictions territoriales de l'offre", en vue de déterminer les éventuelles restrictions territoriales de l'offre et les moyens d'y remédier.

Met betrekking tot belemmering 6 kan ik meedelen dat mijn administratie deelneemt aan een Benelux-werkgroep "Detailhandel - Territoriale leveringsbeperkingen" die wil nagaan welke territoriale beperkingen er eventueel bestaan en hoe ze verholpen kunnen worden.


Mon administration souhaite s'inscrire au maximum dans cette approche partagée et prend dès lors part aux groupes de travail qui préparent ces dispositions communes.

Mijn administratie wenst zich maximaal in te schrijven in deze gedeelde aanpak en neemt daartoe deel aan de werkgroepen die deze gemeenschappelijke bepalingen voorbereiden.


– (DE) Madame la Présidente, mon groupe salue vraiment l’adhésion de l’Union européenne à la Convention européenne des droits de l’homme.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijn fractie betuigt nadrukkelijk haar instemming met de toetreding van de Europese Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.


Pour être honnête, nous ne pouvions guère attendre autre chose de sa part. Mon groupe salue les signes d’un processus de changement en Bosnie-et-Herzégovine, même s’il faut souligner qu’il était grand temps, douze ans après Dayton. Il est également grand temps que les responsables politiques locaux endossent une plus grande responsabilité et que - quelle que soit leur origine ethnique - ils optent pour une Bosnie-et-Herzégovine commune et cessent enfin de tenter d’obtenir par des attaques verbales ce qu’ils n’ont pu obtenir par la guerre.

Eerlijk gezegd had ik van haar ook niets anders verwacht. Mijn fractie stelt met voldoening vast dat er in Bosnië-Herzegovina een duidelijk ontwikkelingsproces aan de gang is en ons inziens is het daar twaalf jaar na Dayton ook de hoogste tijd voor. Het is eveneens de hoogste tijd dat de plaatselijke politici meer verantwoordelijkheid op zich nemen en - ongeacht hun etnische achtergrond - voor een gemeenschappelijk Bosnië-Herzegovina opkomen. Ze moeten er nu eindelijk mee ophouden de doelstellingen, die ze tijdens de oorlog niet hebbe ...[+++]


Elle se déclare préoccupée par les informations faisant état de graves violations des droits de l'homme et salue les déclarations du président du CNT, Abdul Jalil, concernant la nécessité de s'abstenir de toutes représailles et de protéger les minorités et les groupes vulnérables, tels que les personnes originaires d'Afrique sub-saharienne et ceux qui ont pris part aux combats.

Zij uit haar bezorgdheid over meldingen van ernstige schendingen van de mensenrechten, en is ingenomen met de verklaringen van de voorzitter van de Nationale Overgangsraad, Abdul Jalil, dat moet worden afgezien van wraakacties en dat minderheden en kwetsbare groepen, zoals Afrikanen van bezuiden de Sahara, en voormalige strijders moeten worden beschermd.


C’est pour cela que mon groupe salue la consolidation par le Conseil des mesures convenues par la zone euro.

Mijn fractie juicht daarom toe dat de Raad de maatregelen consolideert waarover de eurozone overeenstemming heeft bereikt.


Nous devons donner tout de suite plus d’argent au Programme alimentaire mondial, pour qu’il puisse nourrir les déshérités, et mon groupe salue les engagements du commissaire à cet égard.

We moeten nu meer geld aan het Wereldvoedselprogramma geven zodat het de bezitlozen kan voeden en mijn fractie verwelkomt de toezeggingen van de commissaris op dit gebied.


Mon groupe salue les nouvelles initiatives de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi, tout comme le Small Business Act proposé par la Commission, car les petites et moyennes entreprises restent des moteurs très importants de stabilité et de création d'emplois en Europe.

Mijn fractie is verheugd over de nieuwe initiatieven voor groei en werkgelegenheid onder de Lissabonstrategie en eveneens over de door de Commissie voorgestelde Small Business Act, omdat het MKB van groot belang blijft als motor van de stabiliteit en het creëren van banen in Europa.


Il comporte également des balises importantes que nous avons voulues et que mon groupe salue tout particulièrement.

Het bevat eveneens belangrijke krijtlijnen waarvoor we vragende partij waren en die door onze fractie worden toegejuicht.




D'autres ont cherché : prennent également part     divers groupes     prend actuellement part     moyens     groupe     dès lors part     part aux groupes     mon groupe     mon groupe salue     part     part mon groupe     ont pris part     groupes     l'homme et salue     la zone     part mon groupe salue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part mon groupe salue ->

Date index: 2023-05-24
w