Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part quelques experts " (Frans → Nederlands) :

M. Mahoux signale que les géomètres-experts ont fait part de quelques remarques sur le projet de loi.

De heer Mahoux meldt dat de landmeters-experten enkele opmerkingen bij het wetsontwerp hebben gemaakt.


Quelques jours plus tard, j'ai reçu un courrier de la part d'un de mes Confrères me félicitant d'avoir accepté ce poste mais m'interpellant également sur la situation actuelle des Experts automobiles.

Enkele dagen later ontving ik een bericht van één van de Confraters, waarbij deze me feliciteerde met het aanvaarden van mijn nieuwe missie, maar waarbij hij me tegelijk ook interpelleerde over de huidige situatie van de Automobieldeskundigen.


La Commission a classé la tourbe comme combustible fossile, alors que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat l'a classé dans une autre catégorie indépendante, située quelque part entre les combustibles fossiles et les biocombustibles.

De Commissie heeft turf als fossiele brandstof geclassificeerd, hoewel de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering van de Verenigde Naties turf onder een eigen categorie heeft geschaard, tussen fossiele brandstoffen en biobrandstoffen.


Or, pour que des choses aussi simples en apparence fonctionnent, il faut une réflexion sérieuse de la part de quelqu’un, et ce «quelqu’un» n’est autre que le système de normalisation européenne, qui est composé de trois organismes européens et 29 organismes nationaux de normalisation et plus de 60 000 experts.

Voordat zulke schijnbaar simpele dingen gebeuren, moet er iemand diep over hebben nagedacht, en die ‘iemand’ is het Europese normalisatiesysteem, dat gevormd wordt door drie Europese en 29 nationale organisaties voor normalisatie en meer dan 60 000 deskundigen.


Je pense qu’il est très important que nous approuvions cette résolution en vue d’envoyer un double message explicite: d’une part, au gouvernement de Serbie afin qu’il sache que nous le surveillons et, d’autre part, à la Commission européenne et à ce Parlement afin que ce problème soit traité en priorité et pas uniquement étudié par une poignée d’experts, et que nous prenions conscience des violations quotidiennes des droits de l’homme qui se produisent à quelques pas de no ...[+++]

Mijns inziens is het bijzonder belangrijk dat wij deze resolutie aannemen teneinde een duidelijke boodschap af te geven in twee richtingen: enerzijds aan de Servische regering, die zich ervan bewust moet zijn dat wij bestaan en toezicht houden, en anderzijds aan de Europese Commissie en dit Parlement zelf, om te waarborgen dat beide instellingen deze kwestie hoog op hun agenda plaatsen en niet zomaar overlaten aan een handvol deskundigen en om ons te doen inzien dat de mensenrechten ook in de onmiddellijke nabijheid van onze grenzen dagelijks geschonden worden.


L'expert-comptable externe chargé du contrôle des comptes annuels ou d'autres documents comptables de l'entreprise, ne peut accepter aucune autre fonction, mandat ou mission, le conduisant à prendre part à la gestion ou à représenter les intérêts de cette entreprise à quelque titre que ce soit, à l'exception de la représentation de celle-ci en matière fiscale.

De externe accountant, belast met de controle op de jaarrekening of andere boekhoudkundige bescheiden van de onderneming, mag geen andere functie, mandaat of opdracht aanvaarden die hem ertoe zouden brengen zich in te laten met het beheer of de onderneming te vertegenwoordigen in welke hoedanigheid dan ook, met uitzondering van de vertegenwoordiging van deze in fiscale zaken.


Mis à part quelques experts ou quelques convaincus, qui va s'enthousiasmer pour un meccano institutionnel ?

Wie, behalve enkele experts of believers, loopt nu warm voor een institutioneel knutselwerk?


Ces deux experts ont reçu, d'une part, les plaintes que les candidats ont communiquées à l'IFA avant de connaître les décisions de réussite et d'échec du 7 juillet 2008 et sans avoir pu prendre connaissance du questionnaire, et, d'autre part, les plaintes que les candidats ont pu rédiger sur place en quelques heures mais sans aucune documentation, mis à part le cours, en août 2008, en découvrant le questionnaire près de huit mois après l'épreuve. a) La critique de ces plaintes a été effectuée par le formateur du test, agent néerlandop ...[+++]

Beide deskundigen ontvingen enerzijds de klachten die de kandidaten aan het OFO hadden overgezonden vòòr ze op 7 juli 2008 in kennis werden gesteld van de uitslag en zonder dat ze de vragenlijst hadden kunnen inkijken, en anderzijds de klachten die de kandidaten ter plaatse in een tijdruimte van enkele uren konden formuleren, evenwel zonder enige documentatie met uitzondering van de syllabus, toen ze in augustus 2008, bijna acht maanden na de test, de vragenlijst onder ogen kregen. a) De klachten werden behandeld door de lesgever, een Nederlandstalige ambtenaar van de Directe Belastingen die de vragenlijst had goedgekeurd en waarschijnli ...[+++]


Dans la pratique, l'indemnité de reprise est calculée par un expert - à savoir un réviseur d'entreprise ou un comptable désigné par la Chambre nationale des notaires - sur la base du revenu net de l'étude au cours des cinq années civiles précédant l'estimation, ce moyennant quelques adaptations, l'expert pourra se baser sur le revenu de la société au cours des cinq dernières années et calculer la part de ce revenu revenant au notai ...[+++]

In de praktijk wordt de overnamevergoeding berekend door een deskundige - namelijk een bedrijfsrevisor of een accountant aangewezen door de Nationale Kamer van notarissen - op grond van het netto-inkomen van het kantoor tijdens de vijf kalenderjaren voorafgaand aan de schatting, mits enkele aanpassingen. Voor de duur van de associatie zal de deskundige zich baseren op het inkomen van de associatie gedurende de laatste vijf jaar en hierin het aandeel berekenen dat aan de betrokken notaris toekwam.


Je fais référence à un certain nombre d'orphelinats pour enfants handicapés, financés depuis quelques années par l'autorité flamande et dont le fonctionnement et les résultants viennent encore de faire l'objet d'une évaluation très positive de la part d'un groupe d'experts.

Ik verwijs concreet naar een aantal weeshuizen voor kinderen met een handicap die de Vlaamse overheid nu al enkele jaren financiert en waarvan de werking en de resultaten onlangs nog door een groep experts uiterst positief werden beoordeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part quelques experts ->

Date index: 2024-11-11
w