Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «part substantielle des fonds alloués aux pays en développement serve effectivement » (Français → Néerlandais) :

22. souligne que l'Union européenne, dans le contexte des négociations du Fonds pour l'adaptation au changement climatique des Nations unies, doit faire en sorte qu'une part substantielle des fonds alloués aux pays en développement serve effectivement à renforcer les politiques agricoles locales, toujours dans un souci de développement social et environnemental durable;

22. benadrukt dat de EU er in het kader van de onderhandelingen over het klimaatveranderingsfonds van de VN op moet aandringen dat een aanzienlijk deel van de financiële middelen die aan ontwikkelingslanden worden toegewezen, effectief wordt gebruikt om het lokale landbouwbeleid te versterken en dat naar behoren rekening wordt gehouden met duurzame ontwikkeling op sociaal en milieugebied;


14. souligne que l'Union européenne, dans le contexte des négociations du Fonds des Nations unies pour l'adaptation climatique, doit faire en sorte qu'une part substantielle des fonds alloués aux pays en développement serve effectivement à renforcer les politiques agricoles locales, toujours dans le souci d'un développement social et environnemental durable;

14. benadrukt dat de EU er in het kader van de onderhandelingen over het klimaatveranderingsfonds van de VN op moet aandringen dat een aanzienlijk deel van de financiële middelen die aan de ontwikkelingslanden worden toegewezen, effectief wordt gebruikt om het lokale landbouwbeleid te versterken, met voldoende aandacht voor duurzame ontwikkeling op sociaal gebied en op milieugebied;


22. souligne que l'Union européenne, dans le contexte des négociations du Fonds pour l'adaptation au changement climatique des Nations unies, doit faire en sorte qu'une part substantielle des fonds alloués aux pays en développement serve effectivement à renforcer les politiques agricoles locales, toujours dans un souci de développement social et environnemental durable;

22. benadrukt dat de EU er in het kader van de onderhandelingen over het klimaatveranderingsfonds van de VN op moet aandringen dat een aanzienlijk deel van de financiële middelen die aan ontwikkelingslanden worden toegewezen, effectief wordt gebruikt om het lokale landbouwbeleid te versterken en dat naar behoren rekening wordt gehouden met duurzame ontwikkeling op sociaal en milieugebied;


22. souligne que l'Union européenne, dans le contexte des négociations du Fonds pour l'adaptation au changement climatique des Nations unies, doit faire en sorte qu'une part substantielle des fonds alloués aux pays en développement serve effectivement à renforcer les politiques agricoles locales, toujours dans un souci de développement social et environnemental durable;

22. benadrukt dat de EU er in het kader van de onderhandelingen over het klimaatveranderingsfonds van de VN op moet aandringen dat een aanzienlijk deel van de financiële middelen die aan ontwikkelingslanden worden toegewezen, effectief wordt gebruikt om het lokale landbouwbeleid te versterken en dat naar behoren rekening wordt gehouden met duurzame ontwikkeling op sociaal en milieugebied;


Une délégation a proposé que la part relative des fonds alloués à ces régions soit augmentée. Une autre a suggéré que le critère d'éligibilité soit défini au niveau national et que les pays les plus riches prennent en charge le développement de leurs régions en retard, sans aucune contribution communautaire.

Eén delegatie stelde een relatieve verhoging voor van de gelden die aan deze regio's worden toegekend. Een andere delegatie opperde dat het criterium voor het recht op steun per land zou moeten worden toegepast en dat de rijkste landen hun achterstandsregio's zonder bijdrage van de Gemeenschap tot ontwikkeling zouden moeten brengen.


Une part substantielle des fonds consacrés au développement des régions voisines et de la liberté, de la démocratie et de la prospérité doivent atteindre les citoyens de ces pays au moyen d’une coopération étroite avec les organisations non gouvernementales et les communautés universitaires et culturelles.

Het grootste deel van het geld dat is uitgetrokken voor de ontwikkeling van de aangrenzende gebieden en voor vrijheid, democratie en welzijn, moet via nauwe samenwerking met niet-gouvernementele organisaties en de academische en culturele wereld bij de burgers van die landen terechtkomen.


Une délégation a proposé que la part relative des fonds alloués à ces régions soit augmentée. Une autre a suggéré que le critère d'éligibilité soit défini au niveau national et que les pays les plus riches prennent en charge le développement de leurs régions en retard, sans aucune contribution communautaire.

Eén delegatie stelde een relatieve verhoging voor van de gelden die aan deze regio's worden toegekend. Een andere delegatie opperde dat het criterium voor het recht op steun per land zou moeten worden toegepast en dat de rijkste landen hun achterstandsregio's zonder bijdrage van de Gemeenschap tot ontwikkeling zouden moeten brengen.


Il a pris acte de l'augmentation substantielle, depuis 2000, de l'aide de préadhésion octroyée à la Lettonie et aux autres pays candidats et s'est félicité de la répartition indicative des fonds alloués à la Lettonie au titre des nouveaux programmes d'aide à l'agriculture et au développement ...[+++]

Hij merkte op dat de pretoetredingssteun aan Letland en andere kandidaat-lidstaten vanaf 2000 aanzienlijk is gestegen, en verheugde zich over de indicatieve toewijzingen voor Letland in het kader van de nieuwe programma's inzake steun voor de landbouw en de plattelandsontwikkeling (SAPARD) en structuurbeleid (ISPA).


Il a pris acte de l'augmentation substantielle, depuis 2000, de l'aide de préadhésion octroyée à l'Estonie et aux autres pays candidats depuis 2000 et s'est félicité de la répartition indicative des fonds alloués à l'Estonie au titre des nouveaux programmes d'aide à l'agricult ...[+++]

Hij merkte op dat de pretoetredingssteun aan Estland en andere kandidaat-lidstaten vanaf 2000 aanzienlijk is gestegen, en verheugde zich over de indicatieve toewijzingen voor Estland in het kader van de nieuwe programma's inzake steun voor de landbouw en de plattelandsontwikkeling (SAPARD) en structuurbeleid (ISPA).


Il a pris acte de l'augmentation substantielle, depuis 2000, de l'aide de préadhésion octroyée à la Lituanie et aux autres pays candidats et s'est félicité de la répartition indicative des fonds alloués à la Lituanie au titre des nouveaux programmes d'aide à l'agriculture et au développement ...[+++]

Hij merkte op dat de pretoetredingssteun aan Litouwen en andere kandidaat-lidstaten vanaf 2000 aanzienlijk is gestegen, en verheugde zich over de indicatieve toewijzingen voor Litouwen in het kader van de nieuwe programma's inzake steun voor de landbouw en de plattelandsontwikkeling (SAPARD) en structuurbeleid (ISPA).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part substantielle des fonds alloués aux pays en développement serve effectivement ->

Date index: 2022-12-11
w