Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part très substantielle " (Frans → Nederlands) :

27. se félicite de la forte diminution du nombre de pays faisant l'objet de la procédure de déficit excessif – de 24 pays en 2011 à 11 pays en 2014; note qu'en raison de cette amélioration, l'orientation budgétaire dans l'Union devrait maintenant rester neutre en 2015; demande à la Commission de vérifier si l'orientation budgétaire de l'Union est compatible avec la nécessité d'accroître l'investissement; fait néanmoins part de ses inquiétudes concernant l'accroissement des inégalités, la baisse du pouvoir d'achat, le fort taux de chômage de longue durée et des jeunes, et le niveau d'endettement public et privé toujours ...[+++]

27. is ingenomen met de sterke afname van het aantal landen die onderworpen zijn aan een buitensporigtekortprocedure – van 24 in 2011 naar 11 in 2014; merkt op dat het begrotingsbeleid in de EU in 2015 naar verwachting nagenoeg neutraal zal blijven door deze budgettaire verbetering; verzoekt de Commissie te bekijken of het EU-begrotingsbeleid verenigbaar is met de noodzaak van het aanzwengelen van investeringen; uit echter zijn bezorgdheid over de toenemende ongelijkheid, de dalende koopkracht, de hoge langdurige werkloosheid en jeugdwerkloosheid, en de nog steeds zeer hoge publieke en private schuldenlast van een aantal lidstaten in ...[+++]


La ministre signale qu'un projet est actuellement en cours d'élaboration visant à permettre à l'Office national de sécurité sociale de recourir de manière plus souple et plus efficace au recouvrement amiable des cotisations sociales, ce qui assurera à court terme une diminution très importante de ce type de contentieux, qui représente une part substantielle des dossiers portés devant les juridictions du travail.

De minister meldt dat thans een ontwerp wordt uitgewerkt, dat erop gericht is om de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid de mogelijkheid te bieden om op een vlottere en meer doeltreffende wijze gebruik te maken van de minnelijke inning van sociale bijdragen wat op korte termijn zal leiden tot een aanzienlijke verlaging van dit soort geschillen die toch een groot aandeel vertegenwoordigen van de dossiers die bij de arbeidsgerechten worden ingeleid.


La ministre signale qu'un projet est actuellement en cours d'élaboration visant à permettre à l'Office national de sécurité sociale de recourir de manière plus souple et plus efficace au recouvrement amiable des cotisations sociales, ce qui assurera à court terme une diminution très importante de ce type de contentieux, qui représente une part substantielle des dossiers portés devant les juridictions du travail.

De minister meldt dat thans een ontwerp wordt uitgewerkt, dat erop gericht is om de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid de mogelijkheid te bieden om op een vlottere en meer doeltreffende wijze gebruik te maken van de minnelijke inning van sociale bijdragen wat op korte termijn zal leiden tot een aanzienlijke verlaging van dit soort geschillen die toch een groot aandeel vertegenwoordigen van de dossiers die bij de arbeidsgerechten worden ingeleid.


En dépit du net renforcement des trois secteurs des OMD mentionnés, la répartition est très constante, avec une part substantielle et permanente pour les soins de santé.

Ongeacht de duidelijke versterking van de drie vermelde MDG-sectoren, is er een vrij grote constante in de verdeling, met een stevig en permanent aandeel voor gezondheidszorg.


Cela fait déjà trois ans depuis que cette Assemblée a dit que le Conseil, ce grand absent, devait intervenir lui aussi pour rendre compte de son exécution d'une part très substantielle du budget dont il assume la gestion.

Het Parlement zegt nu al drie jaar dat de Raad, de grote afwezige hier, betrokken moet worden bij de verantwoording voor de wijze waarop het merendeel van de begroting onder zijn beheer wordt uitgegeven.


Il y a des déséquilibres macroéconomiques très significatifs dans certains pays, dont la Hongrie et la Lettonie, qui ont actuellement de grosses difficultés avec leur balance des paiements et demandent une aide financière substantielle de notre part et de la part du Fonds monétaire.

Er bestaan grote macro-economische verschillen in bepaalde lidstaten, zelfs in landen als Hongarije of Letland, die op dit moment grote problemen met hun betalingsbalans hebben, en veel steun nodig hebben van ons en van het Monetair Fonds.


8. considère qu'il est essentiel, à cette fin, et pour faire du cycle "Développement" une réalité, que les négociateurs de l'Union européenne fassent aux pays en développement des offres très substantielles dans les domaines de l'accès aux marchés industriels, des questions liées à la mise en œuvre, en ce compris la question du traitement spécial et différencié, et, surtout, du commerce agricole et qu'ils exigent un même engagement de la part des États-Unis et des autres pays développés;

8. acht het, met het oog hierop en ter verwezenlijking van de Ontwikkelingsronde, van wezenlijk belang dat de onderhandelaars van de EU aan de ontwikkelingslanden zeer omvangrijke aanbiedingen doen in de sectoren toegang tot de markt van industrieproducten, tenuitvoerlegging, met inbegrip van speciale en gedifferentieerde behandeling en – bovenal – handel in landbouwproducten, en dat zij van de VS en andere industrielanden een soortgelijke toezegging eisen;


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, en guise de question complémentaire, je voudrais vous demander, d’une part, ce que fait concrètement l’Union européenne pour répondre au chômage des jeunes et au sentiment de désespoir des jeunes macédoniens et, d’autre part, s’il est envisagé d’offrir au pays une assistance économique plus substantielle, dans la mesure où la très vague perspective d’adhésion du pays à l’Union ne lui apportera rien ...[+++]

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik wil u aanvullend vragen wat de Europese Unie concreet doet om de jeugdwerkloosheid en de uitzichtloosheid van de jeugd in Macedonië aan te pakken, en of er plannen zijn om op grotere schaal economische hulp aan het land te bieden. Want alleen vooruitzichten op toetreding, die ook nog eens zeer vaag zijn, zullen het land niet verder helpen.


Vu l'urgence motivée par la circonstance que le Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur doit être rapidement en mesure de pouvoir faire organiser les concours de recrutement de 1997 pour les carrières du Service extérieur et de Chancellerie selon les nouvelles modalités qui permettent de constituer des réserves de recrutement; considérant que l'introduction de ce type de recrutement est requise d'urgence vu d'une part les besoins en personnel et d'autre part vu la nécessité de pouvoir annoncer à bref délai l'organisation de ces concours; considérant que les recrutements ont été bloqués en 1992, 1993 et 1994 et qu'il ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel vlug in staat moet zijn om de vergelijkende wervingsexamens 1997 te doen organiseren voor de carrière Buitenlandse Dienst en de Kanselarijcarrière volgens nieuwe modaliteiten die het mogelijk maken om wervingsreserves in te stellen; overwegende dat dit type van recrutering dringend vereist is gelet enerzijds op de perso-neelsbehoeften en anderzijds op de noodzaak om op korte termijn de organisatie van deze examens te kunnen aankondigen; overwegende dat de wervingen zijn geblokkeerd in 1992, 1993 en 1994 en dat het bijgevolg nodig is om maatregelen te nemen die de continuïteit van de werking van de post ...[+++]


C'est pourquoi la Belgique a plaidé de manière très engagée dans différentes enceintes internationales, notamment l'Union européenne et les Nations unies, en faveur d'un réinvestissement substantiel dans le secteur de l'agriculture et du développement rural : elle souhaite porter à 10% en 2010 et à 15% en 2015 la part de l'aide publique au développement consacrée au secteur agricole et au développement rural afin de permettre aux a ...[+++]

Daarom heeft België bij verschillende internationale gremia, met name binnen de EU en de VN, sterk gepleit ten voordele van een substantiële herinvestering in de sectoren van landbouw en plattelandsontwikkeling. Ons land wil het deel van de overheidshulp voor ontwikkeling in die sectoren optrekken tot 10% in 2010 en tot 15% in 2015.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part très substantielle ->

Date index: 2023-02-28
w