Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partage-t-elle mon avis » (Français → Néerlandais) :

Partage-t-elle mon avis qu'à la lumière des images horribles de GAIA il faut agir davantage pour obtenir des garanties concernant le bien-être des animaux ?

Is zij het met me eens dat er in het licht van de gruwelijke beelden van GAIA meer moet worden gedaan om dierenwelzijnsgaranties te bekomen?


6) Partage-t-elle mon avis selon lequel un assouplissement de l’interdiction de facto du don de sang pour les hommes homosexuels peut être nuancée afin que les homosexuels qui ont exclusivement des rapport protégés ou qui entretiennent depuis une période à déterminer une relation stable monogame soient admis comme donneurs de sang ?

6) Is zij het met mee eens dat een verzachting van het de facto verbod voor homoseksuele mannen om bloed te geven kan worden genuanceerd op volgende vlakken: homo’s die altijd veilig vrijen of homo’s die sinds een bepaalde, vast te leggen periode, een monogame, vaste relatie hebben toelaten als bloeddonor?


b) Le ministre partage-t-il mon avis que la revente de véhicules automobiles acquis sous le régime de la marge bénéficiaire ou auprès d'un particulier est doublement taxé ?

b) Deelt hij mijn mening dat ook de wederverkoop van autovoertuigen aangekocht onder de winstmargeregeling of bij een particulier dubbel belast wordt?


3) Partage-t-il mon avis que le caractère non contraignant en cas d’évolution de la jurisprudence est l’un des points à améliorer ?

3) Is hij het met me eens dat de niet- afdwingbaarheid in geval van jurisprudentiële ontwikkelingen één van de punten is die vatbaar zijn voor verbetering?


Si la proposition de la Commission est adoptée dans sa forme actuelle, les mesures qu'elle contient seront à mon avis suffisantes pour répondre aux incertitudes.

Indien het voorstel van de Commissie in zijn huidige vorm zou worden aangenomen, dan ben ik van mening dat de maatregelen die erin zijn vervat ruim voldoende zijn om aan alle onzekerheden tegemoet te komen.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 29 juin 2016 en cause de A.S., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 juillet 2016, le Tribunal de l'application des peines du Hainaut, division Mons, a posé la question préjudicielle suivante : « Dès lors qu'en son article 22, la loi du 17 mai 2006 définit la surveillance électronique comme une (autre) forme de détention, l'article 25/2 de la même loi tel qu'entré en vigueur le 1 mars 2016, en ce qu'il prévoit que la surveillance électronique n'est pas accordée s'il ressort ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 29 juni 2016 in zake A.S., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 juli 2016, heeft de Strafuitvoeringsrechtbank Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Is, aangezien de wet van 17 mei 2006, in artikel 22 ervan, het elektronisch toezicht definieert als een (andere) vorm van detentie, artikel 25/2 van dezelfde wet, zoals in werking getreden op 1 maart 2016, in zoverre het bepaalt dat het elektronisch toezicht niet wordt toegekend wanneer op grond van een advies van de Dienst Vreemdelingenzake ...[+++]


Je partage votre avis sur l'importance de la réforme numérique et l'impact qu'elle a tous les jours sur la vie courante de nos concitoyens.

Ik deel uw mening over het belang van de digitale hervorming en van de impact ervan op het dagelijkse leven van onze medeburgers.


Mon administration ne partage pas l'avis du tribunal de première instance de Bruxelles, quant à son choix de préférer l'application de l'amende administrative à l'accroissement d'impôt.

Mijn administratie deelt niet de mening van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel met betrekking tot haar keuze om de voorkeur te geven aan de toepassing van de administratieve boete boven de belastingverhoging.


La Belgique partage l'avis du BIDDH que le nouveau code électoral bulgare forme en gros une base solide pour des élections démocratiques, mais qu'il y a aussi des défauts par rapport à certaines recommandations de l'OCSE/BIDDH et la Commission de Venise. 2. Au niveau de l'UE, la Commission est la gardienne des Conventions et elle veille à ce que les États membres les respectent.

België deelt de mening van het ODIHR dat de nieuwe Bulgaarse kieswet in het algemeen een solide basis vormt voor democratische verkiezingen, maar dat er tekortkomingen zijn ten aanzien van een aantal aanbevelingen van de OVSE/ het ODIHR en de Commissie van Venetië. 2. Op EU-niveau is de Commissie de hoedster van de verdragen en ziet ze erop toe dat die door de lidstaten worden geëerbiedigd.


Partage-t-elle mon point de vue ou estime-t-elle que ladite CCT est compatible avec l'article 22 de la Constitution ?

Deelt ze mijn zienswijze of is ze van oordeel dat CAO nr. 81 wel te verenigen is met artikel 22 van de Grondwet?




D'autres ont cherché : partage-t-elle mon avis     ministre partage-t-il     partage-t-il mon avis     partage-t-il     mon avis     viole-t-elle     dont     avis     partage     partage votre avis     administration ne partage     partage pas l'avis     belgique partage     belgique partage l'avis     partage-t-elle     compatible avec     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partage-t-elle mon avis ->

Date index: 2023-08-04
w