Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partage-t-il mon opinion " (Frans → Nederlands) :

3. Partage-t-il mon opinion selon laquelle la police moscovite a réagi avec une violence exagérée et que les autorités ont fait preuve de graves négligences en n'empêchant pas les extrémistes de droite de s'en prendre à des manifestants pacifiques ?

3. Is hij het met mij eens dat de politie van Moskou excessief geweld heeft gepleegd en dat de autoriteiten ernstig nalatig zijn geweest bij het verhinderen van rechts-extremistisch geweld tegen vreedzame demonstranten ?


b) Partage-t-il mon opinion selon laquelle la revente de véhicules automobiles achetés sous le régime de la marge bénéficiaire ou auprès d'un particulier est soumise à une double taxation ?

b) Deelt hij mijn mening dat ook de wederverkoop van autovoertuigen aangekocht onder de winstmargeregeling of bij een particulier dubbel belast wordt?


1) Partage-t-il mon opinion que les transactions à haute fréquence dégénèrent et qu'il est urgent de s'interroger sur leur utilité et sur leurs effets néfastes sur les entreprises cotées en bourse ?

1) Is hij het met me eens dat de flitshandel uit de hand loopt en dat er dringend moet worden nagedacht over het nut van die handel en de nefaste gevolgen voor de beursgenoteerde ondernemingen?


L'honorable ministre partage-t-il mon opinion que la prescription prévue à l'article 137 du code couvre également les enquêtes établies en vertu de l'article 97 du code ?

Is de geachte minister het met mij eens dat de verjaringstermijn die in artikel 137 van het wetboek wordt vermeld, ook de onderzoeken bestrijkt die krachtens artikel 97 van het wetboek worden uitgevoerd ?


2) Partage-t-il l'opinion selon laquelle les limites doivent pouvoir être modifiées à cet effet?

2) Deelt hij de mening dat hiervoor de limieten aangepast moeten kunnen worden ?


3. Il n'y a, selon mon opinion, pas de contradiction entre l'article 73, §1er, du code ferroviaire et l'article 14 de l'arrêté royal du 22 juin 2011.

3. Naar mijn mening is er geen tegenstrijdigheid tussen artikel 73, §1 van de spoorcodex en artikel 14 van het koninklijk besluit van 22 juni 2011.


Le ministre partage-t-il mon impression - sur la base des articles des médias - que les plus jeunes automobilistes paient à coup sûr considérablement plus pour leur assurance automobile mais qu'il n'apparaît pas clairement pourquoi il en est ainsi ni surtout sur quels critères cette discrimination négative s'appuie ?

Deelt de minister mijn indruk - op basis van de mediaberichtgeving - dat de jongste automobilisten zeker beduidend meer betalen voor hun autoverkering, maar dat het niet duidelijk is waarom en vooral op basis van welke criteria deze negatieve discriminatie steunt?


Ces considérations générales sont toutefois faites sous réserve de l'opinion que pourrait exprimer mon collègue le secrétaire d'État à la à la Protection de la vie privée et de mon collègue de la justice.

Deze algemene bemerkingen zijn echter onder voorbehoud van de mening van mijn collega's staatssecretaris voor privacy en minister van Justitie.


2. Dès lors qu'en qualité de membre du gouvernement, je suis censé laissé de côté les opinions liées à mon parti politique, je m'y tiendrai et je ne réagirais pas aux questions sur mon président.

2. Aangezien ik als regeringslid geacht wordt om mij boven partijpolitieke standpunten te stellen, zal ik dit bij deze ook doen en niet verder ingaan op vragen over mijn voorzitter.


Le ministre partage-t-il mon opinion que les non-résidents du Royaume échappent à la progressivité des taux en cas de donation de biens immeubles se trouvant dans plusieurs régions ?

Is de minister het met mij eens dat niet-ingezetenen van het Koninkrijk ontsnappen aan de progressiviteit van de tarieven in het geval van schenking van goederen die zich in verschillende gewesten bevinden ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partage-t-il mon opinion ->

Date index: 2023-09-26
w