Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre partage-t-il mon opinion » (Français → Néerlandais) :

Le ministre partage-t-il mon impression - sur la base des articles des médias - que les plus jeunes automobilistes paient à coup sûr considérablement plus pour leur assurance automobile mais qu'il n'apparaît pas clairement pourquoi il en est ainsi ni surtout sur quels critères cette discrimination négative s'appuie ?

Deelt de minister mijn indruk - op basis van de mediaberichtgeving - dat de jongste automobilisten zeker beduidend meer betalen voor hun autoverkering, maar dat het niet duidelijk is waarom en vooral op basis van welke criteria deze negatieve discriminatie steunt?


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


Le ministre De Clerck comprend les frustrations et le mécontentement du chef de corps de la zone Machelen-Vilvorde et partage son opinion.

Minister De Clerck begrijpt de frustratie en ergernis van de korpschef van de zone Machelen-Vilvoorde en is het ook eens met zijn conclusies.


Je partage cette responsabilité en matière d'interruption de carrière pour les membres du personnel occupés au sein de la fonction publique administrative fédérale avec mon collègue, le ministre du Travail.

Ik deel deze verantwoordelijkheid rond de loopbaanonderbreking voor de personeelsleden tewerkgesteld binnen het federaal administratief openbaar ambt met mijn collega, de minister van Werk.


Je sais que bon nombre d’entre vous partagent mon opinion.

Ik weet dat velen onder u mijn mening delen.


Si je partage en partie l’opinion exprimée il y a quelques instants par mon collègue britannique, qui se plaignait de l’excès de législation - il est vrai qu’il nous arrive de produire trop de lois -, je n’en déplore pas moins que l’accès européen aux règles professionnelles n’ait pas été élargi aux taxis, car nous utilisons tous des taxis dans nos différents États membres et que leur qualité est très inégale.

Hoewel ik het deels eens ben met de Engelse meneer die zojuist klaagde over te veel wetgeving – soms produceren we inderdaad te veel wetgeving –, vind ik het toch jammer dat de werkingssfeer van de EU-vakbekwaamheidsregels niet is uitgebreid tot taxi’s, want we maken in de diverse lidstaten allemaal gebruik van taxi’s en de kwaliteit ervan loopt sterk uiteen.


Ma question est la suivante: le Conseil partage-t-il mon opinion selon laquelle le choix de ce modèle est essentiel pour l’égalité, associé comme il l’est à un État-providence financé publiquement et conjointement?

Mijn vraag luidt: is de Raad het ermee eens is dat dit model van belang is voor de gelijkheid en dat het gekoppeld is aan de gemeenschappelijke en publiek gefinancierde welvaartsstaat?


- (EN) Le président en exercice partage-t-il mon opinion selon laquelle le problème réside partiellement dans le fait que le processus de libéralisation de différents pays progresse à des rythmes différents?

- (EN) Is de fungerend voorzitter het met mij eens dat een deel van het probleem wordt veroorzaakt door het feit dat de liberalisering in de verschillende landen in een ongelijk tempo plaatsvindt?


Je crois, et la Commission dans son ensemble partage mon opinion, que la qualité de la justice constitue un élément fondamental dans le projet ambitieux - aujourd’hui garanti dans la Constitution européenne - qu’est la création d’un véritable espace européen de liberté et de justice.

Mijn persoonlijke overtuiging, die de Commissie deelt, is dat de kwaliteit van de rechtspraak een belangrijk fundament vorm van het grootse project – dat nu ook is vastgelegd in de Europese Grondwet – een echte Europese ruimte van rechtvaardigheid en vrijheid te creëren.


Le Conseil des ministres ne partage pas l'opinion selon laquelle un recours pourrait être introduit devant le Conseil d'Etat contre la décision du collège juridictionnel, en cassation administrative.

De Ministerraad deelt niet de mening volgens welke een beroep voor de Raad van State zou kunnen worden ingesteld tegen de beslissing van het rechtsprekend college, tot administratieve cassatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre partage-t-il mon opinion ->

Date index: 2023-01-11
w