Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partagent cette vision " (Frans → Nederlands) :

Pour que cette nouvelle étape cruciale pour l'Europe puisse être franchie, il faudra que tous fassent preuve de la même détermination et partagent une vision commune.

Om deze verandering in Europa te bewerkstelligen, zijn een gezamenlijke vastberaden aanpak en een gemeenschappelijke visie nodig.


40 % des Européens ont une image positive de l'UE (+ 5 points depuis l'automne 2016), la proportion des personnes interrogées partageant cette vision positive ayant progressé dans 24 États membres, en particulier en France (40 %, + 11 points), au Danemark (42 %, + 10 points) et au Luxembourg (57 %, + 10 points).

40 % van de Europeanen heeft een positief beeld van de EU (+5 punten sinds het najaar van 2016). Het aantal ondervraagden met een positief beeld is toegenomen in 24 lidstaten, met name in Frankrijk (40 %, +11 punten), Denemarken (42 %, +10) en Luxemburg (57 %, +10).


Lors de cette journée, les médecins (médecins généralistes, urgentistes et gynécologues) ainsi que les infirmiers/ières (qui travaillent aux urgences) pourront partager leur vision des choses avec la police, de la justice, du droit pénal et l'aide à l'auteur des faits et à la victime.

Tijdens deze dag wordt de visie van artsen (huisartsen, urgentieartsen en gynaecologen) en (urgentie)verpleegkundigen geconfronteerd met de opvattingen van politie, justitie, strafrecht, dader- en slachtofferhulp.


M. Vankrunkelsven répond qu'il partage cette vision de mise sur pied d'égalité des professions des soins de santé et d'établissement de règles uniformes pour toutes.

De heer Vankrunkelsven antwoordt dat hij het eens is met het idee dat de verschillende beroepen van de gezondheidszorg op voet van volkomen gelijkheid gesteld moeten worden en dat er eenvormige regels moeten komen voor allen.


M. Van Eeckhaut partage cette vision des choses.

De heer Van Eeckhaut sluit zich bij deze zienswijze aan.


La Belgique, de concert avec d’autres pays qui partagent sa vision des choses, comme la Suisse, le Liechtenstein, les Pays-Bas, le Danemark, la Suède et l’Allemagne, s’efforce de poursuivre les réformes, tenant compte des jugements des tribunaux nationaux et internationaux concernant cette liste.

België samen met gelijkgezinde landen zoals Zwitserland, Liechtenstein, Nederland, Denemarken, Zweden en Duitsland streeft ernaar de hervormingen door te voeren rekening houdend met uitspraken van nationale en internationale rechtbanken over deze lijst.


Cette réunion à Washington est pour Mercedes Bresso l'occasion de faire partager sa vision de la coopération transatlantique avec de nombreuses personnalités, notamment le vice-président de la CMUS et maire de Los Angeles, Antonio Villaraigosa, la chef de file du parti démocrate à la Chambre des représentants, Nancy Pelosi, ainsi que Catherine Kennedy, qui conduira les cérémonies de commémoration du 50e anniversaire de la prestation de serment du président John F. Kennedy.

De zitting in Washington biedt voorzitter Bresso ook de gelegenheid om haar visie op de transatlantische samenwerking te delen met een groot aantal hoogwaardigheidsbekleders, onder wie de vicevoorzitter van de USCM en burgemeester van Los Angeles, Antonio Villaraigosa, de leider van de Democraten in het Huis van Afgevaardigden, Nancy Pelosi, en Caroline Kennedy, die voorop zal gaan bij de festiviteiten ter ere van het feit dat John F. Kennedy vijftig jaar geleden werd beëdigd tot president.


Pour que cette nouvelle étape cruciale pour l'Europe puisse être franchie, il faudra que tous fassent preuve de la même détermination et partagent une vision commune.

Om deze verandering in Europa te bewerkstelligen, zijn een gezamenlijke vastberaden aanpak en een gemeenschappelijke visie nodig.


C’est avec humilité et gratitude que nous recevons le prix Nobel de la paix ici, en Norvège, un pays qui a tant donné à la cause de la paix dans le monde et où nous pouvons le mieux partager cette vision.

Wij aanvaarden de Nobelprijs in nederigheid en dankbaarheid. Er is geen betere plaats te bedenken om deze visie uit te dragen dan hier in Noorwegen, een land dat zo veel heeft bijgedragen tot de zaak van vrede overal ter wereld.


Lors de cette journée, les médecins (médecins généralistes, urgentistes et gynécologues) ainsi que les infirmiers/ières (qui travaillent aux urgences) pourront partager leur vision des choses avec la police, de la justice, du droit pénal et l'aide à l'auteur des faits et à la victime.

Tijdens deze dag wordt de visie van artsen (huisartsen, urgentieartsen en gynaecologen) en (urgentie)verpleegkundigen geconfronteerd met de opvattingen van politie, justitie, strafrecht, dader- en slachtofferhulp.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partagent cette vision ->

Date index: 2023-08-17
w