Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcool total
Capture autorisée
Capture totale
Degré total
Effaceur total
Gabarit
Gestion de la qualité
Gestion globale de la qualité
Gestion globale par la qualité
Gestion totale de la qualité
Intégration totale
MMA
MTC
Management par la qualité
Management par la qualité totale
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
PTAC
PTC
Poids et dimensions
Poids maximal
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids par essieu
Poids remorquable
Poids total autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
TAC
TAE
TQM
Titre alcoométrique total
Total admissible de l'effort
Total admissible de l'effort de pêche
Total admissible des captures
Total autorisé d'effort de pêche
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Total quality management
Transposition totale des gros vaisseaux

Vertaling van "partageons totalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM

integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]


total admissible de l'effort | total admissible de l'effort de pêche | total autorisé d'effort de pêche | TAE [Abbr.]

totaal toegestane visserij-inspanning | TAE [Abbr.]


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]


alcool total | degré total | titre alcoométrique total

totaal alcoholgehalte | totale alcohol


poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]

gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]


transposition totale des gros vaisseaux

volledige transpositie van grote vaten






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pour cette raison que nous partageons totalement le point de vue de M. Hugo Lamon, tel qu'il l'a exprimé dans sa tribune libre « Oordelen zonder vooroordelen (4) »: (Juger sans préjugés).

Daarom deel ik volkomen het standpunt van de heer Hugo Lamon, zoals verwoord in zijn vrije tribune « Oordelen zonder vooroordelen (4) » : « Op korte tijd stond twee keer de persoonlijke mening van rechters ter discussie.


C'est pour cette raison que nous partageons totalement le point de vue de M. Hugo Lamon, tel qu'il l'a exprimé dans sa tribune libre « Oordelen zonder vooroordelen (4) »: (Juger sans préjugés).

Daarom deel ik volkomen het standpunt van de heer Hugo Lamon, zoals verwoord in zijn vrije tribune « Oordelen zonder vooroordelen (4) » : « Op korte tijd stond twee keer de persoonlijke mening van rechters ter discussie.


C'est pour cette raison que nous partageons totalement le point de vue de M. Hugo Lamon, tel qu'il l'a exprimé dans sa tribune libre « Oordelen zonder vooroordelen (4) »: (Juger sans préjugés).

Daarom deel ik volkomen het standpunt van de heer Hugo Lamon, zoals verwoord in zijn vrije tribune « Oordelen zonder vooroordelen (4) » : « Op korte tijd stond twee keer de persoonlijke mening van rechters ter discussie.


La Présidence est bien consciente des inquiétudes ressenties par beaucoup de gens au sein de ce Parlement au sujet de la situation des droits de l’homme en Russie et comme nous l’avons déjà indiqué lors du récent débat sur le sommet UE-Russie qui a eu lieu en séance plénière de cette Assemblée, nous partageons totalement vos inquiétudes.

Het voorzitterschap is zich zeer goed bewust van de bezorgdheid die bij veel afgevaardigden leeft over de situatie van de mensenrechten in Rusland. Zoals wij hebben aangegeven tijdens het recente debat in deze plenaire vergadering over de top tussen de EU en Rusland, delen wij uw bezorgdheid volledig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, vous devez savoir que nous – de même que M. Brok, le rapporteur – partageons totalement le point de vue du président de la Commission concernant la nécessité d’établir une structure claire.

U moet echter beseffen dat wij – samen met de rapporteur, de heer Brok – het met de Commissievoorzitter volledig erover eens zijn dat wij een duidelijke structuur nodig hebben.


Nous partageons totalement l’opinion du Parlement, exprimée aussi dans ses commentaires sur la stratégie relative à l’instrument de stabilité, selon laquelle il faut éviter un écart de sécurité dans le cadre de ce domaine humanitaire de premier plan.

We zijn het volledig eens met de mening van het Parlement, die ook tot uiting kwam in zijn commentaren op de strategie inzake het stabiliteitsinstrument, dat een veiligheidsgat in dit belangrijke humanitaire veld moet worden vermeden.


Nous partageons totalement l’opinion du Parlement, exprimée aussi dans ses commentaires sur la stratégie relative à l’instrument de stabilité, selon laquelle il faut éviter un écart de sécurité dans le cadre de ce domaine humanitaire de premier plan.

We zijn het volledig eens met de mening van het Parlement, die ook tot uiting kwam in zijn commentaren op de strategie inzake het stabiliteitsinstrument, dat een veiligheidsgat in dit belangrijke humanitaire veld moet worden vermeden.


− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais tout d’abord remercier la commission du développement, et son rapporteur, M. Hutchinson, pour ce rapport qui reprend un grand nombre de considérations et de préoccupations que nous partageons totalement.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik de Commissie Ontwikkelingssamenwerking en haar rapporteur, de heer Hutchinson, danken voor dit verslag, waarin een groot aantal overwegingen en zorgen is opgenomen, waar wij volledig achter staan.


w