Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Emploi partagé
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Partage de capacités
Partage de codes
Partage de poste
Partage de temps
Psychotique induit
Réservations couplées
Temps partagé
Traiter des informations personnelles sensibles
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Vol avec partage de code
Vol à codes partagés
Véhicule en temps partagé
Véhicule partagé

Traduction de «partager et traiter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.




vol à codes partagés | vol avec partage de code

gezamenlijke vluchtnummers | vlucht met gedeelde vluchtcode


partage de capacités | partage de codes | réservations couplées

Code Sharing




véhicule partagé | véhicule en temps partagé

Gedeelde auto
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis 2014, un nouveau système (ALFRESCO) visant à partager et traiter des documents de manière simple est développé au sein de la Régie des Bâtiments.

Vanaf 2014 heeft men binnen de Regie der Gebouwen een nieuw systeem (ALFRESCO) ontwikkeld om op een eenvoudige manier documenten te delen en te bewerken.


Je partage votre avis consistant à considérer ce type de produit injectable comme médicament en vertu de sa présentation dès le moment où un consommateur moyen, bien informé, aurait l'impression que celui-ci est destiné à traiter ou prévenir une maladie.

Ik deel uw mening om dergelijke injecteerbare producten als geneesmiddelen te beschouwen vanwege de wijze waarop ze worden aangediend vanaf het moment dat een goed geïnformeerde, gemiddelde consument, de indruk zou krijgen dat het product is bestemd om een ziekte te behandelen of te voorkomen.


3. En attendant de posséder ses propres moyens techniques à Asse, la police judiciaire pouvait utiliser le matériel technique des laboratoires de Bruxelles ou de Termonde pour traiter ses preuves et ses traces. a) Comment se déroulent la coopération et le partage de l'infrastructure technique avec Termonde sur le terrain? b) Le ministre a-t-il connaissance de problèmes éventuels à la PJF d'Asse?

3. In afwachting van een eigen technische infrastructuur voor Asse kon de gerechtelijke politie de technische infrastructuur van de labo's van Brussel of Dendermonde gebruiken om hun bewijsmateriaal en sporen te verwerken. a) Hoe verloopt de samenwerking en het delen van de technische infrastructuur met Dendermonde op het terrein? b) Heeft de minister weet van eventuele problemen die de FGP van Asse ondervindt?


Pour chaque risque, on a déterminé la réaction face au risque (l'accepter, le traiter ou le partager) et, pour les risques à traiter ou à partager, on a désigné un propriétaire du risque.

Per risico werd de risicoreactie bepaald (aanvaarden, behandelen of delen) en voor de te behandelen of te delen risico's werd er een risico-eigenaar aangeduid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) la mise en place de dispositifs appropriés pour le partage d'expertise, afin de traiter les questions liées à la santé humaine, animale et végétale, ainsi que l'organisation d'actions de formation et d'information pour le personnel en charge de la réglementation;

b) invoering van passende regelingen voor de uitwisseling van expertise op het gebied van de gezondheid van dieren en planten en van de volksgezondheid, en organisatie van scholings- en voorlichtingsacties voor met de regelgeving belast personeel;


Je soulignerai, en outre, que le commentaire précédant le projet dont est issue la loi du 8 décembre 1992 met en exergue que « le Gouvernement partage l'avis du Conseil d'État selon lequel l'indication de l'autorité habilitée à traiter certaines données ne dispense pas de l'obligation de déterminer les finalités en vue desquelles ces données peuvent être utilisées ».

Bovendien wens ik te onderstrepen dat uit de commentaar bij de ontwerptekst van de wet van 8 december 1992 duidelijk blijkt dat « de Regering de mening van de Raad van State deelt dat de aanwijzing van de overheid die gemachtigd is om bepaalde gegevens te verwerken, geen afbreuk doet aan de verplichting te omschrijven met welk doel die gegevens mogen worden gebruikt ».


b) la mise en place de dispositifs appropriés pour le partage d'expertise, afin de traiter les questions liées à la santé humaine, animale et végétale, ainsi que l'organisation d'actions de formation et d'information pour le personnel en charge de la réglementation;

b) invoering van passende regelingen voor de uitwisseling van expertise op het gebied van de gezondheid van dieren en planten en van de volksgezondheid, en organisatie van scholings- en voorlichtingsacties voor met de regelgeving belast personeel;


Les parties examinent la nécessité et les modalités d'un mécanisme multilatéral mondial de partage des avantages pour traiter le partage juste et équitable des avantages résultant de l'utilisation des ressources génétiques et des connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques qui se trouvent dans des situations transfrontières ou pour lesquelles il n'est pas possible d'accorder ou d'obtenir le consentement préalable donné en connaissance de cause.

De partijen onderzoeken de noodzaak en de hoedanigheden van een wereldwijd multilateraal batenverdelingsmechanisme ter waarborging van een eerlijke en billijke verdeling van de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van genetische rijkdommen en met genetische rijkdommen samenhangende traditionele kennis die wordt aangetroffen in grensoverschrijdende situaties of waarvoor het niet mogelijk is voorafgaande geïnformeerde toestemming te verlenen of te ...[+++]


- Je me réjouis que les médecins travaillant seuls puissent aussi bénéficier de la mesure à condition de partager des dossiers informatisés et de traiter un nombre minimal de dossiers.

- Ik vind het positief te horen dat niet alleen groepspraktijken, maar ook soloartsen kunnen participeren op voorwaarde dat ze geïnformatiseerde dossiers delen en ze een minimumaantal dossiers behandelen.


Lorsque j'ai fait mes premiers pas au barreau, voici près de vingt ans, un des premiers dossiers que j'ai dû traiter était un classeur d'une trentaine de centimètres d'épaisseur sur une liquidation-partage, une procédure qui traînait depuis quinze ans.

Toen ik bijna twintig jaar geleden mijn eerste stappen aan de balie zette, was een van de eerste dossiers die ik moest behandelen, een ordner van een dertigtal centimeter dik over een vereffening en verdeling, een procedure die vijftien jaar aansleepte.


w