Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partage du patrimoine social

Vertaling van "partager notre patrimoine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
partage du patrimoine social

(recht op)een deel vh vermogen vd vennootschap bij vereffening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Neelie Kroes (@NeelieKroesEU), vice-présidente de la Commission européenne chargée de la stratégie numérique, a déclaré à ce sujet: «Les nouvelles technologies ne se limitent pas à préserver et partager notre patrimoine, elles ouvrent notre culture à tous.

Neelie Kroes (@NeelieKroesEU), vicevoorzitter van de Europese Commissie, belast met de Digitale Agenda, verklaart: "Met nieuwe technologieën kan niet alleen ons erfgoed worden geconserveerd en gedeeld, maar ook onze cultuur voor iedereen toegankelijk worden gemaakt.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


En outre, le système de la requête que nous connaissons dans notre droit fonctionne bien: contentieux conjugal devant le juge de paix, sécurité sociale, malades mentaux, pensions alimentaires entre parents, enfants et grands-parents, problèmes de gestion des patrimoines des époux, récompenses entre époux, paiement des dettes des époux après partage, etc.

Bovendien werkt het systeem van het verzoekschrift waar het nu al bestaat in ons recht, goed : echtelijke geschillen voor de vrederechter, sociale zekerheid, geesteszieken, onderhoudsvorderingen tussen ouders, kinderen en grootouders, problemen inzake vermogensbeheer van echtgenoten, vergoedingen tussen echtgenoten, betaling van schulden van echtgenoten na de verdeling, enz.


En outre, le système de la requête que nous connaissons dans notre droit fonctionne bien: contentieux conjugal devant le juge de paix, sécurité sociale, malades mentaux, pensions alimentaires entre parents, enfants et grands-parents, problèmes de gestion des patrimoines des époux, récompenses entre époux, paiement des dettes des époux après partage, etc.

Bovendien werkt het systeem van het verzoekschrift waar het nu al bestaat in ons recht, goed : echtelijke geschillen voor de vrederechter, sociale zekerheid, geesteszieken, onderhoudsvorderingen tussen ouders, kinderen en grootouders, problemen inzake vermogensbeheer van echtgenoten, vergoedingen tussen echtgenoten, betaling van schulden van echtgenoten na de verdeling, enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons également renouvelé notre soutien à un Internet libre, en y condamnant la censure et les menaces que cela fait peser sur les droits de l’Homme mais également sur l’accès et le partage du patrimoine culturel mondial.

We hebben ook onze steun aan een vrij internet bevestigd door internetcensuur te veroordelen, alsook de gevaren die dat oplevert voor de rechten van de mens, maar ook voor de toegang tot en het delen van het mondiale culturele erfgoed.


– (CS) L’Union européenne a le devoir de sauvegarder la richesse culturelle de l’Europe parce que notre patrimoine culturel doit être préservé, diffusé et partagé, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de l’Europe.

– (CS) De Europese Unie heeft de plicht om de culturele rijkdom van Europa te beschermen, omdat ons cultureel erfgoed moet worden behouden, verspreid en gedeeld, zowel binnen als buiten de Europese Unie.


1. rend un hommage sincère et ému à ceux qui ont péri dans la noble tâche de préserver notre patrimoine commun et à ceux qui ont participé et participent encore au travail d'extinction des incendies et au sauvetage des victimes des inondations; partage la souffrance des familles des victimes;

1. bewijst welgemeend en ontroerd eer aan allen die zijn omgekomen bij de uitvoering van de nobele taak om ons gemeenschappelijk erfgoed te behouden en aan allen die hebben meegewerkt en nog altijd meewerken aan het blussen van de branden en het redden van de slachtoffers van de overstromingen; deelt in het leed van de families van de slachtoffers;




Anderen hebben gezocht naar : partage du patrimoine social     partager notre patrimoine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partager notre patrimoine ->

Date index: 2022-07-05
w