Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partagées avec astrid cette solution » (Français → Néerlandais) :

Suite à une lettre du 31 mars 2016 à l' Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) et aux ministres de la Défense et de l'Intérieur, l'IBPT a répondu postuler la possibilité de faire usage de 2 x 1,5 MHz provenant de la Défense qui pourront, sous conditions (limitations dans l'espace et le temps), être partagées avec ASTRID Cette solution n'offre toutefois pas de solution structurelle pour l'option choisie ci-dessus afin d'étendre la capacité.

Naar aanleiding van een brief van 31 maart 2016 aan het BIPT en aan de ministers van Defensie en Binnenlandse Zaken, heeft het BIPT geantwoord dat men de mogelijkheid moet vragen om gebruik te maken van 2 x 1,5 MHz van Defensie die onder voorwaarden (beperkingen in ruimte en tijd) gedeeld kunnen worden met ASTRID Deze oplossing biedt echter geen structurele oplossing voor de hierboven gekozen optie om de capaciteit te verhogen.


1. a) Quelle est votre position à l'égard d'une utilisation partagée de l'infrastructure de stationnement du bâtiment des Finances? b) S'agit-il d'une pratique qui est déjà appliquée? c) Quels avantages cette solution présente-t-elle? d) S'est-on heurté à des obstacles ou à des éléments qui compliquent ou empêchent le recours à cette solution?

1. a) Hoe staat u tegenover het gedeeld gebruik van parkeerinfrastructuur bij gebouwen van Financiën? b) Is dit een praktijk die nu reeds in voege is? c) Welke voordelen levert gedeeld gebruik desgevallend op? d) Zijn er ook obstakels of elementen die het moeilijk of onmogelijk maken om over te gaan tot een gedeeld gebruik?


6. rappelle que les principes fondamentaux des deux entités internationales sont communs, et souligne que ces valeurs partagées doivent être visées en tant que principal moyen de travailler ensemble; souligne qu'un partenariat solide et stable entre l'Union et l'ONU est primordial pour les travaux réalisés par cette dernière au titre des trois piliers que sont la paix et la sécurité, les droits de l'homme et le développement durable, et qu'un tel partenariat est également essentiel pour le rôle de l'Union en tant qu'acteu ...[+++]

6. herinnert eraan dat deze twee internationale organisaties gemeenschappelijke basisbeginselen hebben, en benadrukt dat hun gedeelde waarden de belangrijkste motivatie moeten vormen voor samenwerking; benadrukt dat een stevig en stabiel partnerschap tussen de EU en de VN van fundamenteel belang is voor het werk van de VN voor elk van de drie pijlers – vrede en veiligheid, mensenrechten en duurzame ontwikkeling – en tevens van essentieel belang is voor de rol van de EU als actieve mondiale speler; bevestigt nogmaals dat het voorkomen en aanpakken van de oorzaken van gewelddadige conflicten en het vinden van oplossingen voor nieuwe uitd ...[+++]


Cette idée est également partagée par le général Deridder (201), pour qui la solution réside dans la création, au sein de la (future) police nationale, d'un service composé de représentants des services qui fournissent l'information (202).

Ook generaal De Ridder is deze mening toegedaan (201) : hij wil een dienst binnen de nationale politie, samengesteld uit vertegenwoordigers van de diensten die de informatie leveren (202).


Une solution à cette quadrature du cercle pourrait reposer dans l'utilisation collective d'une voiture ou d'un parc de voitures (car-sharing, voiture partagée).

Een oplossing voor dit onoplosbaar probleem zou kunnen bestaan in het collectieve gebruik van een auto van een wagenpark (carsharing).


La rapporteure estime que le respect de cette exigence fondamentale peut se combiner avec la recherche d'une solution partagée entre les États membres en ce qui concerne les déchets radioactifs, à condition qu'elle réponde à certaines conditions clairement définies.

De rapporteur is van oordeel dat de naleving van deze fundamentele vereiste gecombineerd kan worden met het zoeken naar een gedeelde oplossing van de lidstaten voor radioactief afval, mits hiervoor strikte en duidelijk omschreven voorwaarden gelden.


Pour éviter les conséquences négatives de cette situation, l’Europe doit être en mesure de répondre à ce défi en élaborant et en appliquant une politique de prévention qui agit sur les causes de l’instabilité politique et économique de ces pays, en proposant des solutions partagées pouvant empêcher ou au moins diminuer l’ampleur du phénomène.

Europa moet het hoofd bieden aan deze uitdaging door het opzetten en ten uitvoer leggen van een preventiepolitiek die inspeelt op de oorzaken van de economische en politieke instabiliteit in deze landen.


Je pense qu’il est de notre responsabilité partagée de faire davantage de cette stratégie une partie de la solution.

Ik denk dat het onze gezamenlijke verantwoordelijkheid is deze strategie veel meer onderdeel van de oplossing te maken.


Cette solution doit permettre aux centraux téléphoniques d'urgence équipés de la technologie ASTRID-CAD, de visualiser sur une carte la personne qui appelle avec un GSM.

Deze oplossing moet mogelijk maken dat de noodcentrales uitgerust met de ASTRID-CAD technologie de locatie van de mobiele beller automatisch op kaart kunnen visualiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partagées avec astrid cette solution ->

Date index: 2023-03-17
w