Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partagées mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Bien évidemment, l'amélioration de la conciliation entre vie privée et vie professionnelle nécessite d'évoluer avec la société, c'est-à-dire ses phénomènes émergents et ses nouveaux besoins, comme l'augmentation du nombre de familles monoparentales, de familles recomposées, de gardes partagées mais aussi la réalisation d'aspirations personnelles dans le chef des travailleurs.

Vanzelfsprekend moet de verzoening van privéleven en arbeid mee evolueren met de samenleving. Dat wil zeggen dat rekening moet worden gehouden met nieuwe fenomenen en noden, zoals de toename van het aantal eenoudergezinnen, nieuw samengestelde gezinnen en de gevallen van co-ouderschap, alsook met de persoonlijke verlangens van de werknemers.


Il y a aussi une Volkswagen Sharan (moins de 1000 km/an), qui n'est pas une voiture de société, mais une voiture partagée.

En een Volkswagen Sharan (geen 1000 km per jaar).


Question n° 6-489 du 18 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Le soutien aux activités familiales relève de la compétence des Communautés mais il s'agit aussi, comme le montre cette question, d'une responsabilité partagée.

Vraag nr. 6-489 d.d. 18 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het ondersteunen van familiale- en gezinsactiviteiten behoort tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen, maar in wat volgt gaat het vanzelfsprekend eveneens over een gedeelde verantwoordelijkheid.


Question n° 6-492 du 18 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Le soutien aux activités sportives relève de la compétence des Communautés mais il s'agit aussi, comme le montre cette question, d’une responsabilité partagée.

Vraag nr. 6-492 d.d. 18 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het ondersteunen van sportieve activiteiten behoort tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen, maar in wat volgt gaat het over een gedeelde verantwoordelijkheid.


Question n° 6-490 du 18 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Le soutien aux activités culturelles relève de la compétence des Communautés mais il s'agit aussi, comme le montre cette question, d’une responsabilité partagée.

Vraag nr. 6-490 d.d. 18 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het ondersteunen van culturele activiteiten behoort tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen, maar het gaat in wat volgt vanzelfsprekend over een gedeelde verantwoordelijkheid.


Le but était de permettre aux familles de combiner le travail et la vie de famille, mais aussi de faire en sorte que la responsabilité de l'éducation des enfants soit partagée entre les parents.

Men wilde het gezinnen mogelijk maken arbeid en gezin te combineren, maar ook komen tot een gedeelde verantwoordelijkheid van het opvoeden van de kinderen.


L'étendue et la difficulté du rôle du comité de direction dans l'entreprise, le caractère délicat des fonctions d'administrateur délégué et d'administrateur-directeur, partagées entre le souci d'assurer le meilleur service au public mais aussi de veiller à l'équilibre financier de l'entreprise, sont évidemment incompatibles avec le travail ­ très important ­ que doit accomplir tout gestionnaire communal.

Het directiecomité vervult in het bedrijf een uitgebreide en moeilijke rol. De functie van gedelegeerd bestuurder of bestuurder-directeur is erg delicaat omdat er voortdurend een evenwicht moet worden nagestreefd tussen de goede dienstverlening aan het publiek en de financiële gezondheid van het bedrijf. Deze functie is uiteraard onverenigbaar met het ­ belangrijke ­ werk dat een persoon met een gemeentelijk mandaat moet verrichten.


L'étendue et la difficulté du rôle du comité de direction dans l'entreprise, le caractère délicat des fonctions d'administrateur délégué et d'administrateur-directeur, partagées entre le souci d'assurer le meilleur service au public mais aussi de veiller à l'équilibre financier de l'entreprise, sont évidemment incompatibles avec le travail ­ très important ­ que doit accomplir tout gestionnaire communal.

Het directiecomité vervult in het bedrijf een uitgebreide en moeilijke rol. De functie van gedelegeerd bestuurder of bestuurder-directeur is erg delicaat omdat er voortdurend een evenwicht moet worden nagestreefd tussen de goede dienstverlening aan het publiek en de financiële gezondheid van het bedrijf. Deze functie is uiteraard onverenigbaar met het ­ belangrijke ­ werk dat een persoon met een gemeentelijk mandaat moet verrichten.


L'orateur précise que l'analyse qu'il fait de la situation est partagée par bon nombre d'ONG de défense des Droits de l'Homme: Human Rights Watch, la Fédération internationale des ligues des droits de l'Homme (FIDH), par exemple, mais aussi des ONG tant israéliennes que palestiniennes (B'Tselem, Hamoked, Yesh Din, Al Mezan centre for Human Rights, Adalah, Defense for Children international section Palestine).

Spreker verduidelijkt dat zijn analyse van de situatie gedeeld wordt door heel wat NGO's die de mensenrechten verdedigen : Human Rights Watch, la Fédération internationale des ligues des droits de l'Homme (FIDH) bijvoorbeeld, maar ook Israëlische en Palestijnse NGO's (B'Tselem, Hamoked, Yesh Din, Al Mezan centre for Human Rights, Adalah, Defense for Children international section Palestine).


L'Europe a donné naissance à un modèle original, et unique en son genre, combinant le progrès économique, des politiques sociales visant à un niveau élevé de cohésion sociale, des valeurs culturelles humanistes partagées tels que la démocratie et l'État de droit, les droits de l'homme, le respect et sauvegarde de la diversité, mais aussi la promotion de l'éducation et des sciences, des arts et des humanités comme moteurs fondamentaux du progrès économique et social et de la prospérité.

Europa heeft een eigen, nogal unieke combinatie ontwikkeld van economische vooruitgang, sociaal beleid dat is gericht op een hoge mate van sociale cohesie, humanistisch gedeelde culturele waarden waarin democratie en de rechtsstaat besloten liggen, mensenrechten, respect voor en behoud van de diversiteit en de bevordering van onderwijs en wetenschap, kunst en geesteswetenschappen als belangrijke motoren achter sociale en economische vooruitgang en welzijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partagées mais aussi ->

Date index: 2021-10-09
w