Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partenaire tiendra compte " (Frans → Nederlands) :

Ce rapport tiendra compte de l'opinion des partenaires sociaux, des ONG concernées et de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne.

In het verslag wordt rekening gehouden met de standpunten van de sociale partners, betrokken niet-gouvernementele organisaties en het EU-Bureau voor de grondrechten.


Des agents évoquent la possibilité de perdre jusqu'à 400 euros de pension par mois avec ce qui est envisagé par l'actuel gouvernement. a) Confirmez-vous cette perspective? b) Est-ce que le Comité national des Pensions mis sur pied pour examiner les modalités de départ à la retraite du personnel SNCB tiendra compte des doléances des partenaires sociaux?

Sommige personeelsleden zouden naar eigen zeggen tot 400 euro pensioen per maand kunnen verliezen door de voorgenomen maatregelen van de huidige regering. a) Bevestigt u dat? b) Zal het Nationaal Pensioencomité, dat werd opgericht om de modaliteiten voor de pensionering van het NMBS-personeel onder de loep te nemen, met de grieven van de sociale partners rekening houden?


Il a également été convenu que, pour autant que les avis des partenaires sociaux soient unanimes et demeurent dans les limites du pacte des générations, le gouvernement en tiendra compte.

Tevens is de afspraak gemaakt dat, voor zover de adviezen van de sociale partners unaniem zijn en kaderen binnen de krijtlijnen van het Generatiepact, de regering met deze adviezen rekening zal houden.


Il a également été convenu que, pour autant que les avis des partenaires sociaux soient unanimes et demeurent dans les limites du pacte des générations, le gouvernement en tiendra compte.

Tevens is de afspraak gemaakt dat, voor zover de adviezen van de sociale partners unaniem zijn en kaderen binnen de krijtlijnen van het Generatiepact, de regering met deze adviezen rekening zal houden.


Lors de l'élaboration de ses politiques liées à la Chine, l'UE tiendra pleinement compte de ses relations avec des partenaires tels que le Japon, la Corée, les pays de l'ASEAN, l'Australie et d'autres.

In haar beleid ten aanzien van China zal de EU ten volle rekening houden met haar betrekkingen met partners als Japan, Korea, de ASEAN-landen (in Zuid- en Zuidoost-Azië), Australië en andere.


6. appelle donc, une nouvelle fois, le Conseil européen à solliciter auprès de la haute représentante/vice-présidente un Livre blanc sur la sécurité et la défense de l'UE, qui définira les intérêts stratégiques de l'Union dans le contexte de l'évolution des menaces, à la lumière des capacités des États membres dans le domaine de la sécurité, la capacité des institutions européennes à agir efficacement en matière de politique de sécurité et de défense, et les partenariats de l'Union, notamment avec ses voisins et avec l'OTAN, et qui tiendra compte de l'évolution des menaces et du développement des relations avec nos ...[+++]

6. roept de Europese Raad dan ook op om de VV/HV opdracht te geven een witboek voor te leggen over de veiligheid en de defensie van de EU, waarin de strategische belangen van de EU worden gedefinieerd in de context van veranderende dreigingen, in het licht van de capaciteiten van de lidstaten op het gebied van veiligheid, het vermogen van de EU-instellingen om effectief op te treden in het kader van het veiligheids- en defensiebeleid, en de partnerschapsbanden van de EU, in het bijzonder met haar buurlanden en de NAVO, en waarin rekening wordt gehouden me ...[+++]


La Commission tiendra compte de l’avis du Parlement lorsqu’elle élaborera le nouveau mandat visant à conclure un nouvel accord SWIFT avec nos partenaires américains.

De Commissie zal de visie van het Parlement in overweging nemen wanneer zij een nieuw mandaat opstelt voor het sluiten van een nieuwe SWIFT-overeenkomst met onze Amerikaanse partners. Dat zal een overeenkomst moeten zijn waarin het recht op privacy in balans is met de noodzaak om het terrorisme te bestrijden.


4. invite la Commission et le Conseil à engager en amont un dialogue avec les partenaires ACTA, en les pressant d'annuler tous les accords internes formels ou informels antérieurs sur la nature confidentielle de la conduite des négociations, et à informer le Parlement intégralement et en temps utile des initiatives qu'elle aura prises en ce sens; compte sur la Commission pour formuler des propositions avant le prochain cycle de négociation qui se tiendra en avril ...[+++]

4. verzoekt de Commissie en de Raad zich proactief met de ACTA-onderhandelingspartners te verstaan en er bij hen op aan te dringen om eventuele vroegere formele of informele interne afspraken over het vertrouwelijke karakter van de onderhandelingen ongedaan te maken, en het Parlement tijdig en volledig van hun initiatieven in deze richting op de hoogte te brengen; verwacht dat de Commissie vóór de volgende onderhandelingsronde in Nieuw Zeeland in april 2010 met voorstellen komt en erop aandringt dat het punt van de transparantie op de agenda voor die bijeenkoms ...[+++]


6. invite la Commission à prendre l'initiative de s'engager avec les partenaires ACTA à annuler tous les accords internes formels ou informels antérieurs sur la nature confidentielle de la conduite des négociations et à informer le Parlement en temps utile des initiatives qu'elle aura prises en ce sens; compte sur la Commission pour formuler des propositions avant le prochain cycle de négociation qui se tiendra en avril 2010 en No ...[+++]

6. verzoekt de Commissie zich pro-actief met de ACTA-onderhandelingspartners te verstaan om eventuele vroegere officiële of inofficiële interne afspraken over het vertrouwelijke karakter van het verloop van de onderhandelingen ongedaan te maken en het Parlement tijdig van haar initiatieven in deze richting op de hoogte te brengen; met de ACTA-onderhandelingspartners te verstaan verzoekt de Commissie om al voor de volgende onderhandelingsronde in Nieuw Zeeland in april 2010 met voorstellen te komen en erop aan te dringen dat het punt van de transparantie op de agenda voor die ...[+++]


Elle tiendra également compte de la déclaration conjointe sur le travail temporaire faite en octobre 2001 par les partenaires sociaux sectoriels.

In dat voorstel zal ook rekening worden gehouden met de gezamenlijke verklaring van oktober 2001 van de sociale partners van de bedrijfstak over uitzendarbeid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaire tiendra compte ->

Date index: 2021-08-15
w