Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenaires avec lesquels nous négocions » (Français → Néerlandais) :

Participent au projet les collaborateurs du SPF, mais aussi les partenaires avec lesquels nous collaborons sur le terrain, comme les CPAS, les mutualités, les villes et communes, etc.

Niet enkel de eigen medewerkers zijn betrokken maar ook de partners met wie we samenwerken op het terrein. We denken aan OCMW's, ziekenfondsen, steden en gemeentes, etc. Om hen duidelijk te kunnen uitleggen wat die aanpassingen allemaal betekenen, lanceerden we een opdracht voor het realiseren van een video.


Considérant que la liste des pays partenaires de la coopération bilatérale directe n'est pas immuable et doit évidemment tenir compte de l'évolution de la situation des pays partenaires avec lesquels nous travaillons;

Overwegende dat de lijst van de partnerlanden voor directe bilaterale samenwerking niet onveranderlijk is en tevens rekening moet houden met de evolutie van de situatie van de partnerlanden waarmee we werken;


Considérant que la liste des pays partenaires de la coopération bilatérale directe n'est pas immuable et doit évidemment tenir compte de l'évolution de la situation des pays partenaires avec lesquels nous travaillons;

Overwegende dat de lijst van de partnerlanden voor directe bilaterale samenwerking niet onveranderlijk is en tevens rekening moet houden met de evolutie van de situatie van de partnerlanden waarmee we werken;


Dans l'état actuel des choses, il est impensable que l'un des pays candidats avec lesquels nous négocions parvienne, d'ici 2019, à remplir jusque dans les derniers détails tous les critères d'adhésion.

Zoals het er nu uitziet, is het onvoorstelbaar dat een van de kandidaatlanden waarmee we onderhandelen in 2019 volledig en tot in detail aan alle toetredingscriteria zal kunnen voldoen.


En outre, nous informons les partenaires avec lesquels nous négocions des accords de libre-échange (ALE) de l’existence de l’union douanière avec la Turquie et insistons pour qu’ils concluent également un ALE avec elle.

Bovendien informeren we de partners waarmee we een vrijhandelsovereenkomst hebben over de douane-unie tussen de EU en Turkije en dringen wij erop aan dat zij ook een VHO sluiten met Turkije.


Si nous voulons que les pays tiers avec lesquels nous négocions des accords respectent les principes et la base même du modèle social européen, nous devons nous-mêmes respecter ce modèle au sein de l’Union européenne.

Als we willen dat derdewereldlanden waarmee we over verdragen onderhandelen, de grondbeginselen en de opzet van het Europese sociale model respecteren, dan moeten we dat model binnen de Europese Unie zelf ook respecteren.


Ce cryptage peut être étendu dans le futur vers d'autres partenaires avec lesquels nous avons des liaisons fixes.

Deze versleuteling kan in de toekomst uitgebreid worden naar andere partners waarmee vaste verbindingen zijn opgebouwd.


Cependant, je répète que cette liste n'est pas immuable et doit évidemment tenir compte de l'évolution de la situation des pays partenaires avec lesquels nous travaillons.

Die lijst is echter niet onveranderlijk en er moet rekening worden gehouden met de evolutie van de toestand in onze partnerlanden.


- Pour le moment, nous ne négocions pas avec d'autres États, mais nous nous inspirons des expériences menées ailleurs, notamment pour ce qui est des cellules excédentaires, des motifs d'une privatisation ou de la construction de prisons. Nous nous interrogeons aussi sur les raisons pour lesquelles une architecture ou une technologie nouvelles peuvent poser problème.

- Met andere landen wordt hierover voorlopig niet onderhandeld, maar we proberen te leren uit de ervaringen in andere landen, onder andere inzake het overschot aan cellen, de beweegredenen om tot privatiseren of het bouwen van nieuwe gevangenissen over te gaan en ook waarom nieuwe architectuur of technologie tot problemen kan leiden.


Toute amélioration des conditions dans lesquelles se déroulent les échanges internationaux a nécessairement une incidence majeure sur notre économie puisque nous sommes le plus grand partenaire commercial du monde.

Elke verbetering van de voorwaarden voor de wereldhandel zal uiteraard zeer grote gevolgen hebben voor onze economie aangezien wij de grootste handelsmogendheid ter wereld zijn.


w