14. invite la communauté internationale, y compris la Chine, l'Inde et la Russie, en tant que principaux partenaires commerciaux du Myanmar, mais aussi l'ANASE à cesser de soutenir le régime non démocratique qui prospère aux dépens de sa population et à exercer des pressions accrues en faveur de changements positifs dans le pays; estime en outre que la charte de l'ANASE confère à ses États membres une responsabilité particulière et une obligation morale d'agir en cas de violations systématiques des droits de l'homme dans un pays membre;
14. roept niet alleen de internationale gemeenschap, waaronder China, India en Rusland als de belangrijkste handelspartners van Birma, maar ook de ASEAN op een einde te maken aan hun steun aan het ondemocratische regime dat zijn voortbestaan dankt aan de onderdrukking van de bevolking, en meer druk op het land uit te oefenen om een positieve ommekeer te bewerkstelligen; is daarnaast van mening dat het ASEAN-handvest de lidstaten van de ASEAN de speciale verantwoordelijkheid en morele verplichting oplegt om op te treden in het geval van systematische schendingen van de mensenrechten in een lidstaat;