Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenaires et fournisseurs assument eux-mêmes » (Français → Néerlandais) :

Airbus Industrie part « a priori » du principe que les partenaires et fournisseurs assument eux-mêmes le préfinancement du développement et de la production du nouvel appareil.

Airbus Industrie gaat er « a priori » van uit dat de partners en toeleveranciers zelf instaan voor de voorfinanciering van de ontwikkeling en productie van het nieuwe toestel.


Airbus Industrie part « a priori » du principe que les partenaires et fournisseurs assument eux-mêmes le préfinancement du développement et de la production du nouvel appareil.

Airbus Industrie gaat er « a priori » van uit dat de partners en toeleveranciers zelf instaan voor de voorfinanciering van de ontwikkeling en productie van het nieuwe toestel.


3. Ces fabricants et fournisseurs tiennent eux-mêmes un registre détaillé dans lequel ils consignent, pour chaque transaction d’achat et de vente, les informations suivantes:

3. Deze fabrikanten en leveranciers houden gedetailleerde registers bij, waarin voor elke aan- of verkooptransactie de volgende gegevens worden vermeld:


Ce problème sera évité à l'avenir puisqu'on demandera aux pays partenaires de se charger eux-mêmes de la conception des projets.

Dit probleem zal in de toekomst niet meer voorkomen, want de partnerstaten zal worden gevraagd zelf het ontwerp van de projecten voor hun rekening te nemen.


U‑Multirank permettra aussi aux EES de se positionner eux‑mêmes pour un certain nombre d'indicateurs, tels que leur profil international, et d’identifier des partenaires de coopération complémentaires et partageant la même vision qu’eux. Enfin, les responsables politiques, les EES et les étudiants pourront classer leurs établissements ou programmes en fonction de leurs critères de priorité.

Met behulp van U-Multirank zullen de hogeronderwijsinstellingen zich kunnen positioneren aan de hand van verschillende indicatoren zoals hun internationaal profiel, en gelijkgestemde partners voor samenwerking kunnen vinden die een aanvulling kunnen geven. Beleidsmakers, hogeronderwijsinstellingen en studenten zullen afzonderlijke instellingen of programma's kunnen rangschikken op grond van de voor hen belangrijkste criteria.


Sans bonne gouvernance, il est impossible de transférer de plus grandes responsabilités vers nos partenaires pour qu'ils assument eux-mêmes plus largement la définition et la mise en œuvre de leur plan de développement ce qui pourtant, théoriquement, est souhaitable.

Zonder good governance is het onmogelijk onze partnerlanden meer verantwoordelijkheid te geven om een eigen plan voor hun ontwikkelingsbeleid uit te werken, wat nochtans theoretisch wenselijk is.


Certains agents prennent en charge la carrière de sportifs et leur font conclure des contrats d'emploi avec des clubs, associations ou fédérations au sein desquels ils assument eux-mêmes des fonctions à responsabilité : on est alors en plein conflit d'intérêts et le rapport de force est souvent tel que ce n'est pas le sportif qui peut espérer en être le bénéficiaire.

Sommige agenten zorgen voor de loopbaan van sportbeoefenaars en laten hen contracten sluiten met clubs, verenigingen of federaties waarin ze zelf een verantwoordelijke positie bekleden : dan bestaat er een totaal belangenconflict en de machtsverhouding is dikwijls van die aard dat het niet de sportbeoefenaar is die er baat bij kan vinden.


Certains agents prennent en charge la carrière de sportifs et leur font conclure des contrats d'emploi avec des clubs, associations ou fédérations au sein desquels ils assument eux-mêmes des fonctions à responsabilité : on est alors en plein conflit d'intérêts et le rapport de force est souvent tel que ce n'est pas le sportif qui peut espérer en être le bénéficiaire.

Sommige agenten zorgen voor de loopbaan van sportbeoefenaars en laten hen contracten sluiten met clubs, verenigingen of federaties waarin ze zelf een verantwoordelijke positie bekleden : dan bestaat er een totaal belangenconflict en de machtsverhouding is dikwijls van die aard dat het niet de sportbeoefenaar is die er baat bij kan vinden.


(75) Même s'il appartient en premier lieu aux fournisseurs de services d'itinérance d'évaluer eux-mêmes le caractère raisonnable des volumes d'appels vocaux, de SMS et de données en itinérance pouvant être couverts par des tarifs nationaux dans le cadre de leurs différents forfaits de détail, l'application de ces limites d'utilisation raisonnable par les fournisseurs de services d'itinérance doit être contrôlée par les autorités réglementaires nationales qui veilleront à ce qu'elles soient expressém ...[+++]

(75) Hoewel het in de eerste plaats aan de roamingaanbieders zelf is om het redelijke karakter te bepalen van de volumes van de gesprekken, sms en data in roamingverkeer die onder het binnenlandse tarief vallen, moeten de nationale regelgevende instanties de toepassing van deze redelijke gebruikslimieten door de roamingaanbieders controleren en moeten zij ervoor zorgen dat deze limieten in de contracten uitdrukkelijk worden gedefinieerd aan de hand van gedetailleerde kwantitatieve informatie, in termen die begrijpelijk en transparant zijn voor de klanten.


les États membres où les partenaires sociaux ont été consultés dans le cadre du réexamen des interdictions et restrictions (Allemagne, Belgique, Croatie, France, Grèce, Hongrie, Italie, Pologne et Portugal). Certains ont, à des degrés variables, transmis à la Commission les avis des partenaires sociaux (Belgique, Grèce, Pologne et Portugal), les États membres où le réexamen a surtout été l’œuvre des partenaires sociaux eux-mêmes, parce que la plupart des interdictions et restrictions étaient le fait de conventions collectives (Danemar ...[+++]

lidstaten waar de sociale partners geraadpleegd werden in het kader van de heroverweging van beperkingen en verbodsbepalingen (België, Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen en Portugal). Sommige daarvan hebben, in meer of mindere mate, aan de Commissie informatie verschaft over de standpunten van de sociale partners (België, Griekenland, Polen en Portugal); lidstaten waar de heroverweging grotendeels door de sociale partners zelf is uitgevoerd omdat de meeste beperkingen en verbodsbepalingen in collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vastgelegd (Denemarken, Finland, Nederland en Zweden). Finland en Zweden h ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires et fournisseurs assument eux-mêmes ->

Date index: 2022-05-20
w