Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenaires méditerranéens afin » (Français → Néerlandais) :

Afin d'améliorer l'information sur les activités relevant du processus de Barcelone, la Commission européenne produit des fiches destinées aux Etats membres, aux ambassades des 12 partenaires méditerranéens, ainsi qu'aux délégations de la Commission européenne auprès des partenaires méditerranéens.

Om de informatie betreffende de activiteiten die het gevolg zijn van de Conferentie van Barcelona te verbeteren, heeft de Europese Commissie fiches opgesteld die bestemd zijn voor de Lid-Staten, de ambassades van de 12 mediterrane partners alsook voor de afvaardigingen van de Europese Commissie bij de mediterrane partners.


— Programmes de recherche: les partenaires méditerranéens peuvent participer au programme-cadre de recherche, notamment aux priorités « Aéronautique et espace » et « Transport de surface durable » afin d'améliorer la sécurité et la sûreté du réseau euro-méditerranéen de transport;

— Research programmes; the Mediterranean partners may particpate in the framework research programme, in particular the priorities « Aeronautics and Space » and « Sustainable Surface Transport » in order to improve the security and safety of the Euro-Mediterranean transport network;


— Programmes de recherche: les partenaires méditerranéens peuvent participer au programme-cadre de recherche, notamment aux priorités « Aéronautique et espace » et « Transport de surface durable » afin d'améliorer la sécurité et la sûreté du réseau euro-méditerranéen de transport;

— Research programmes; the Mediterranean partners may particpate in the framework research programme, in particular the priorities « Aeronautics and Space » and « Sustainable Surface Transport » in order to improve the security and safety of the Euro-Mediterranean transport network;


3. Le vice-président du Sénat jordanien, M. Bassam Haddadin , a plaidé pour que le terrorisme soit banni de la Méditerranée afin d'établir une paix juste et durable pour tous les partenaires méditerranéens.

3. De heer Bassam Haddadin, ondervoorzitter van de Jordaanse Senaat , pleitte ervoor het terrorisme uit het Middellandse-Zeegebied te bannen, opdat voor alle mediterrane partners een rechtvaardige en duurzame vrede kan worden ingesteld.


Par cette dernière la Belgique entend poursuivre trois objectifs dans le cadre du partenariat: premièrement la recherche de moyens pour réduire les flux migratoires; deuxièmement la garantie de la protection des migrants légalement installés sur notre territoire et plus particulièrement la répression de tout acte d'intolérance, de racisme et de xénophobie; finalement l'obtention, par la voie d'arrangements bilatéraux avec nos partenaires méditerranéens, de dispositions et de mesures appropriées afin que les personnes qui se trouvent ...[+++]

Met die samenwerking wil België in het raam van het partnerschap drie oogmerken nastreven: ten eerste het zoeken naar middelen om de migrantenstroom in te dijken; ten tweede de gewaarborgde bescherming van de wettelijk bij ons gevestigde migranten en meer bepaald de beteugeling van alle uitingen van onverdraagzaamheid, racisme en vreemdelingenhaat; ten slotte het verkrijgen, via bilaterale regelingen met onze mediterrane partners, van gepaste schikkingen en maatregelen opdat personen die zich onwettig op ons grondgebied bevinden opn ...[+++]


14. souligne la nécessité d'accroître l'aide de l'Union européenne aux programmes des États partenaires méditerranéens afin de mettre sur pied des politiques sociales capables de créer de l'emploi, avec la jeune génération pour objectif principal; souligne qu'il y a lieu, à cet égard, de renforcer le soutien aux FEMIP;

14. beklemtoont dat er meer EU-steun nodig is voor de sociale beleidsprogramma's van de mediterrane partnerlanden die werk kunnen creëren, vooral voor jonge mensen; merkt in dit verband op dat de FEMIP-steun moet worden verhoogd;


7. souligne la nécessité de poursuivre et d'augmenter le financement destiné à lutter contre la grave détérioration environnementale du bassin méditerranéen et de fournir une assistance technique aux pays partenaires méditerranéens afin de garantir l'application rigoureuse des conventions de Barcelone sur la pollution marine et la pollution d'origine tellurique, ainsi que d'autres accords internationaux sur la préservation de l'environnement méditerranéen;

7. benadrukt dat er aanhoudend meer financiële middelen nodig zijn om de ernstige achteruitgang van het milieu in het bekken van de Middellandse zee tegen te gaan en de partnerlanden in het Middellandse-Zeegebied technische bijstand te verlenen om nauwlettende uitvoering van de overeenkomsten van Barcelona over de vervuiling van de zee en vervuiling van de zee vanop het land te waarborgen, naast andere internationale overeenkomsten over de bescherming van het mediterraan milieu;


9. est d'avis que l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) doit jouer un rôle essentiel dans la promotion des valeurs fondatrices de l'Union européenne dans le cadre du processus de Barcelone; demande à cet égard que son action soit renforcée dans les pays partenaires méditerranéens afin d'appuyer le développement et la consolidation de sociétés civiles et d'acteurs non gouvernementaux indépendants; déplore à cet égard les retards importants dans le traitement des demandes de projets dans la région au titre du 004 Global Call for proposals (appel mondial à propositions); de surcroît, invite instammen ...[+++]

9. is van mening dat het Europees Initiatief voor Democratie en Mensenrechten (EIDM) een essentiële taak heeft bij de bevordering van de basiswaarden van de EU in het proces van Barcelona; dringt in dit verband aan op intensivering van zijn werkzaamheden in de partnerlanden in het Middellandse-Zeegebied om de ontwikkeling en consolidering te steunen van het maatschappelijk middenveld en onafhankelijke niet-gouvernementele actoren; betreurt in dit verband de ernstige vertraging bij de verwerking van projectaanvragen voor de regio in het kader van het 004 Mondiaal verzoek om voorstellen; verzoekt Tunesië voorts de EIDM-kredieten die bes ...[+++]


U. considérant la nécessité d’un appui substantiel communautaire pour accompagner les efforts menés par chacun des pays partenaires méditerranéens afin d'assurer la transition économique et atténuer l’incidence sociale de l’ouverture des marchés et de favoriser les intégrations régionales et sous-régionales en Méditerranée,

U. overwegende dat aanzienlijke communautaire middelen noodzakelijk zijn ter ondersteuning van de inspanningen van de afzonderlijke mediterrane partnerlanden zodat de economische omschakeling kan worden gegarandeerd, de sociale impact van de opening van de markten kan worden beperkt en de regionale en subregionale integratie in het Middellandse-Zeegebied in de hand wordt gewerkt,


29. regrette la situation incongrue de fermeture des frontières entre certains partenaires méditerranéens de pays tiers qui va à l'encontre de l'esprit de Barcelone, lequel poursuit l'objectif d'une véritable zone de libre échange; insiste pour que les programmes MEDA encouragent les initiatives qui favorisent les réformes structurelles dans les économies des pays partenaires méditerranéens afin que celles-ci soient plus complémentaires et permettent les échanges commerciaux, notamment dans les secteur de l'agriculture et de l'énergie; déplore la rareté des échanges Sud/Sud;

29. betreurt dat de grenzen tussen een aantal derde landen in het Middellandse-Zeegebied gesloten zijn, hetgeen in strijd is met de geest van Barcelona die een echte vrijhandelszone nastreeft; dringt erop aan dat in het kader van de MEDA-programma's initiatieven worden ontplooid ter bevordering van structurele hervormingen in de economieën van de mediterrane partnerlanden, gericht op een grotere complementariteit en een intensivering van het handelsverkeer, met name op het gebied van landbouw en energie; betreurt dat de zuid-zuidhandel zo beperkt is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires méditerranéens afin ->

Date index: 2021-07-19
w