Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenaires seront aussi » (Français → Néerlandais) :

Tous les partenaires seront aussi dûment associés au processus d’identification, de formulation, de mise en œuvre et pourront exprimer leur point de vue au sein du conseil d'administration et du comité de gestion.

Alle partners zullen ook terdege worden geassocieerd met het proces van identificatie, formulering en tenuitvoerlegging, en kunnen hun opvattingen kenbaar maken in de stuurgroep en het operationele comité.


La cellule interviendra aussi dans le cadre des signalements de fraude grave qui seront communiqués au Point de contact pour une concurrence loyale (PCL) du SIRS par les partenaires sociaux, par exemple.

De cel zal ook optreden in het kader van meldingen van zware fraude, gemeld bij de SIOD via het Meldpunt eerlijke concurrentie (MEC),bijvoorbeeld door de sociale partners.


3. a) Les ANG, aussi bien à Bruxelles que dans le pays partenaire via le forum des acteurs belges, seront impliqués dans le développement d'une stratégie de sortie spécifique aux pays. Cf. aussi le point 1. c) La sortie annoncée concerne une sortie de la coopération gouvernementale, pas d'autres formes de coopération.

Zie ook punt 1. b) De aangekondigde exit betreft een exit van de gouvernementele samenwerking, niet van andere vormen van samenwerking.


Pouvez-vous indiquer quelles seront les lignes directrices défendues par la Belgique notamment par rapport à la situation en Méditerranée, à la solidarité européenne en matière d'asile mais aussi aux obligations de chaque État membre de l'espace Schengen à respecter ses engagements par rapport aux règles de l'UE et aux pays partenaires, je pense notamment à la Grèce et à l'Italie dont les frontières sont des frontières extérieures ...[+++]

Welke standpunten zal België verdedigen, meer bepaald met betrekking tot de situatie in het Middellandse Zeegebied, de Europese solidariteit inzake asielbeleid, maar ook de verplichting van elke lidstaat van de Schengenruimte om zijn verbintenissen ten aanzien van de EU-regelgeving en van de andere Schengenstaten na te leven - ik denk in dat verband met name aan Griekenland en Italië, die aan de buitengrenzen van de Unie liggen?


3. a) Les ANG, aussi bien à Bruxelles que dans le pays partenaire via le forum des acteurs belges, seront impliqués dans le développement d'une stratégie de sortie spécifique aux pays.

3. a) De NGA's, zowel in Brussel als in het partnerland via het forum van Belgische actoren, zullen worden betrokken bij het uitwerken van een landenspecifieke exitstrategie.


Les partenaires sociaux et les conseils économiques consultatifs des Régions (SERV, ESRBHG, CESR) seront-ils eux aussi associés à la concertation?

Zullen ook de sociale partners en de gewestelijke economische adviesraden (SERV, ESRBHG, CESR) bij het overleg betrokken worden?


— à adopter une approche plus concrète: les États membres devraient s'employer à ce que leurs engagements futurs soient aussi précis et mesurables que possible, en précisant comment et quand ces engagements seront réalisés, de manière à pouvoir mesurer les progrès dans le temps et à faciliter les évaluations comparatives par rapport à d'autres États membres et aux partenaires stratégiques de l'Europe;

— een concretere aanpak : de lidstaten moeten hun verplichtingen voortaan zo specifiek en meetbaar mogelijk trachten te maken, met details over de wijze en het tijdstip waarop ze zullen worden waargemaakt, zodat de vorderingen mettertijd meetbaar worden en benchmarking met andere lidstaten en met Europa's strategische partners wordt vergemakkelijkt;


Il va de soi que les autres partenaires sociaux, en particulier les syndicats, seront, eux aussi, concernés par ces questions.

Het spreekt voor zich dat ook de andere sociale partners, in het bijzonder de vakbonden, hier moeten in betrokken worden.


Les candidats-exploitants doivent préciser les traitements qui seront prodigués, la manière dont un flux optimal pourra être assuré ainsi que le temps de parcours moyen visé. Ils doivent aussi élaborer un plan en ce qui concerne l'interaction avec d'autres structures de soins de santé mentale, c'est-à-dire un plan concernant le flux entrant, le parcours, le flux sortant, la réalisation d'un réseau de partenaires et d'éventuels acco ...[+++]

De kandidaat-exploitanten dienen precies aan te geven welke behandelingen verstrekt zullen worden, de manier waarop een optimale doorstroming kan verzekerd worden, welke gemiddelde doorlooptijd nagestreefd wordt, alsook een plan inzake interactie met andere voorzieningen in de geestelijke gezondheidszorg uit te werken, nl. een plan inzake instroom, doorstroom en uitstroom, een realisatie van een netwerk van partners, eventueel samenwerkingsovereenkomsten en -afspraken.


à adopter une approche plus concrète: les États membres devraient s'employer à ce que leurs engagements futurs soient aussi précis et mesurables que possible, en précisant comment et quand ces engagements seront réalisés, de manière à pouvoir mesurer les progrès dans le temps et à faciliter les évaluations comparatives par rapport à d'autres États membres et aux partenaires stratégiques de l'Europe;

- een concretere aanpak: de lidstaten moeten hun verplichtingen voortaan zo specifiek en meetbaar mogelijk trachten te maken, met details over de wijze en het tijdstip waarop ze zullen worden waargemaakt, zodat de vorderingen mettertijd meetbaar worden en benchmarking met andere lidstaten en met Europa's strategische partners wordt vergemakkelijkt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires seront aussi ->

Date index: 2024-06-04
w