Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les partenaires seront aussi » (Français → Néerlandais) :

Tous les partenaires seront aussi dûment associés au processus d’identification, de formulation, de mise en œuvre et pourront exprimer leur point de vue au sein du conseil d'administration et du comité de gestion.

Alle partners zullen ook terdege worden geassocieerd met het proces van identificatie, formulering en tenuitvoerlegging, en kunnen hun opvattingen kenbaar maken in de stuurgroep en het operationele comité.


Lorsqu'une administration actualisera des données, ces nouvelles informations seront accessibles à tous les partenaires, comme par exemple une modification de l'adresse du cabinet.

Wanneer een bepaalde administratie gegevens zal updaten, zullen de nieuwe gegevens voor alle partners toegankelijk zijn, zoals bijvoorbeeld een wijziging van het praktijkadres.


Il est aussi essentiel que l'OCAM vérifie autant que possible toutes les informations, cherche des confirmations et les complète, via des contacts avec tous les partenaires belges, y compris le LFT où séjourne éventuellement l'intéressé.

Het is ook essentieel dat het OCAD alle informaties zoveel mogelijk verifieert, bevestiging zoekt en verrijkt, via contactname met alle Belgische partners, inclusief de LFT waar betrokkene eventueel verblijft.


Dès que l'étude de faisabilité sera terminée, une réunion sera organisée avec tous les partenaires fédéraux et fédérés et trois projets pilotes seront lancés - un en Flandre, un en Wallonie et un à Bruxelles.

Eens de haalbaarheidsstudie is afgerond, is het de bedoeling samen te zitten met alle federale en gefedereerde partners en drie pilootprojecten op te starten - één in Vlaanderen, één in Wallonië en één in Brussel.


Lors de l'analyse des projets potentiels, tous les flux entre société mère et filiale seront aussi évalués à leur juste valeur et vérifiés s’ils ne sont pas utilisés pour masquer un transfert de bénéfices aux juridictions ayant un taux d’impôts moins élevé afin d'échapper à l'impôt.

Tijdens de analyse van potentiële projecten zal ook worden nagegaan of alle stromen tussen moeder- en dochtermaatschappijen plaatsvinden tegen marktwaarde en of ze niet worden gebruikt om een overdracht van winsten naar rechtsgebieden met lagere belastingen te maskeren om op die manier de belastingen te ontduiken.


3. a) Les ANG, aussi bien à Bruxelles que dans le pays partenaire via le forum des acteurs belges, seront impliqués dans le développement d'une stratégie de sortie spécifique aux pays. Cf. aussi le point 1. c) La sortie annoncée concerne une sortie de la coopération gouvernementale, pas d'autres formes de coopération.

Zie ook punt 1. b) De aangekondigde exit betreft een exit van de gouvernementele samenwerking, niet van andere vormen van samenwerking.


Au niveau interprofessionnel, les comités consultatifs seront rationalisés et la Commission veillera à ce que tous les partenaires sociaux soient efficacement consultés sur les orientations politiques actuelles.

Op bedrijfstakoverkoepelend niveau zullen de raadgevende comités worden gerationaliseerd en de Commissie zal ervoor zorgen, dat alle sociale partners naar behoren worden geraadpleegd over de lopende beleidsontwikkelingen.


9. Le Conseil affirme que les partenaires sociaux, à tous les niveaux, seront associés à toutes les étapes de cette démarche et apporteront une contribution importante à la mise en oeuvre de ces lignes directrices et à la promotion d'un niveau d'emploi élevé.

9. De Raad bevestigt dat de sociale partners van alle niveaus in elke fase bij deze aanpak betrokken zullen worden en een belangrijke bijdrage zullen leveren tot de uitvoering van deze richtsnoeren en tot de bevordering van een hoog werkgelegenheidsniveau.


Aujourd'hui on ne peut bâtir une politique de la Consommation que sur la base d'une véritable concertation entre tous les partenaires de la vie économique : les consommateurs bien sûr, mais aussi les entreprises et les distributeurs et d'une manière générale tous ceux qui ont quelque chose à dire en matière de consommation; par exemple les jeunes et les familles.

Consumentenbeleid kan vandaag de dag uitsluitend worden ontwikkeld op basis van werkelijk overleg tussen alle partners van het economische leven: in de eerste plaats uiteraard de consument, maar ook het bedrijfsleven en de tussenhandel, en in het algemeen al degenen die op het terrein van de consumptie een stem hebben, zoals jongeren en gezinnen.


Tous ces guides seront édités dans des versions adaptées à chaque Etat membre. En outre, ils seront disponibles non seulement dans les onze langues officielles de l'Union européenne, mais aussi dans six autres langues (catalan, basque, galicien, gallois, gaélique et luxembourgeois).

Voor iedere Lid-Staat verschijnt een aparte versie van iedere gids. Daarenboven zullen zij niet alleen in de elf officiële talen van de Unie, maar ook in zes andere talen (Catalaans, Baskisch, Galicisch, Welsh, Gaelisch en Luxemburgs) verkrijgbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les partenaires seront aussi ->

Date index: 2023-10-17
w