Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partenariat a beaucoup évolué " (Frans → Nederlands) :

L'application du principe de partenariat a beaucoup évolué depuis les premières générations de programmes, où il avait une portée plus limitée.

De toepassing van het partnerschapsbeginsel is sterk veranderd sinds de programma's van de eerste generatie, bij welke het partnerschap nog een beperkter bereik had.


Les entreprises du secteur de l'énergie doivent, elles aussi, s'adapter à des normes environnementales, commerciales, réglementaires et technologiques qui ont beaucoup évolué.

De energiesector zelf moet zich aanpassen aan zeer verschillende normen op ecologisch, commercieel, regelgevend en technologisch gebied.


La situation démographique de l'Union a également beaucoup évolué, mais par rapport à la situation mondiale en général, deux tendances sont particulièrement remarquables: le ralentissement de la croissance démographique et le vieillissement notable de la population.

Ook de demografische situatie in de EU is aanzienlijk gewijzigd, maar wordt in tegenstelling tot die in de rest van de wereld gekenmerkt door twee heel opvallende trends: een vertraging van de bevolkingsgroei en een duidelijke stijging van de gemiddelde leeftijd van de bevolking.


Les schémas de production et de consommation ont beaucoup évolué au cours du XXème siècle.

In de twintigste eeuw is er sprake geweest van duidelijke veranderingen in productie- en consumptiepatronen, zoals de vervanging van kool voor huisbrand en industriële energieopwekking.


Au cours de la dernière décennie, ce modèle social a toutefois beaucoup évolué.

Dit maatschappijbeeld is de laatste decennia sterk gewijzigd.


Je vous demande de ne pas tenir compte de la version vue sur internet, le texte a beaucoup évolué depuis juillet où à cette époque aucune remarque d'aucun stakeholder n'avait été formulée ni réceptionnée, ce qui rend la "fuite" de cette version d'autant plus regrettable.

Ik vraag u om geen rekening te houden met de versie die op het internet verscheen; de tekst is veel geëvolueerd sedert juli, toen nog geen enkele opmerking was geformuleerd door, noch ontvangen van enige stakeholder, wat het "lekken" van die versie des te onbegrijpelijk maakt.


Sept ans après, force est de constater que les choses n'ont pas beaucoup évolué. Selon les informations les plus récentes dont je dispose, le comité d'acquisition de Bruges, qui relève de vos compétences, entamera la procédure de vente des deux bâtiments fédéraux du site de Callicannes, à Poperinge, dès qu'il aura reçu un mandat des autorités flamandes pour la vente d'une parcelle des terrains de parking avoisinants.

Volgens mijn meest recente informatie zou het aankoopcomité in Brugge, dat onder uw bevoegdheid ressorteert, de verkoopprocedure van de twee federale gebouwen op de site Callicannes te Poperinge opstarten zodra ze van de Vlaamse overheid een mandaat krijgt voor de verkoop van een deel van de omliggende parkeerterreinen.


1. Dans les conseils d'administration, même si la situation évolue bien, beaucoup d'entreprises sont loin de l'objectif minimum fixé.

1. Ondanks de gunstige evolutie blijft de vertegenwoordiging van vrouwen in de raden van bestuur van heel wat bedrijven ver beneden het opgelegde minimum.


Suite à la mise en application du Traité de Lisbonne depuis décembre 2009, la dynamique de la coopération entre l'UE et le Burkina Faso a évolué vers une dimension beaucoup plus politique, économique et plus intégrée.

Sinds de toepassing van het Verdrag van Lissabon met ingang van december 2009, is er een meer politiek, economisch en geïntegreerd aspect aan de samenwerkingsdynamiek tussen de EU en Burkina Faso.


- Enfin, les systèmes de santé ont beaucoup évolué ces dernières années, en partie à la suite du développement rapide des nouvelles technologies qui révolutionnent la promotion de la santé et le mode de prédiction, de prévention et de traitement des maladies.

- ten derde hebben de gezondheidszorgstelsels de laatste jaren een enorme ontwikkeling doorgemaakt. Dit was deels het gevolg van de snelle opkomst van nieuwe technologieën , die ingrijpende gevolgen hebben voor de wijze waarop wij de gezondheid bevorderen en ziekten voorspellen, voorkomen en behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariat a beaucoup évolué ->

Date index: 2020-12-25
w