Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partenariat devrait reposer " (Frans → Nederlands) :

L’aide financière de l’Union, allouée dans le cadre du partenariat, devrait apporter une perspective européenne au développement du Groenland et devrait contribuer au renforcement des liens étroits et anciens établis avec lui, tout en renforçant la position du Groenland en tant que poste avancé de l’Union, reposant sur les valeurs et l’histoire communes qui lient les partenaires.

De financiële bijstand van de Unie die in het kader van het partnerschap wordt toegewezen, moet de ontwikkeling van Groenland een Europees perspectief geven en moet bijdragen tot de versterking van de nauwe en duurzame betrekkingen met dit gebied, en tegelijkertijd de positie van Groenland versterken als een voorpost van de Unie, gebaseerd op de gemeenschappelijke waarden en de geschiedenis die de partners verbinden.


11. demande à l'Union de soutenir le lancement d'une campagne mondiale de sensibilisation pour la prévention des violences contre les femmes et les filles et des violences liées au genre, ce afin de faire progresser nos communautés et nos pays sur la voie de la sécurité et du respect intégral des droits humains des femmes et des filles; considère que cette campagne devrait reposer sur les partenariats existants entres les États et d'autres acteurs pertinents, y compris les organisations de femmes et de la société civile;

11. verzoekt de EU de lancering van een wereldwijde actiecampagne voor de preventie van geweld tegen vrouwen en meisjes en op gender gebaseerd geweld te ondersteunen, teneinde verdere stappen te ondernemen om onze gemeenschappen en landen veilig te maken en de mensenrechten van vrouwen en meisjes over de gehele wereld volledig te eerbiedigen; is van mening dat deze campagne gebaseerd moet zijn op bestaande partnerschappen tussen staten en andere relevante partijen, met inbegrip van het maatschappelijk middenveld en vrouwenorganisaties;


Lors de leur premier sommet qui a eu lieu à Lisbonne le 4 juillet dernier, l'UE et le Brésil ont lancé leur partenariat stratégique dont l'application devrait reposer sur un plan d'action.

De EU en Brazilië hebben met hun eerste topconferentie op 4 juli 2007 te Lissabon hun strategisch partnerschap laten beginnen. Tenuitvoerlegging ervan moet via een actieplan geschieden.


Lors de leur premier sommet qui a eu lieu à Lisbonne le 4 juillet dernier, l'UE et le Brésil ont lancé leur partenariat stratégique dont l'application devrait reposer sur un plan d'action.

De EU en Brazilië hebben met hun eerste topconferentie op 4 juli 2007 te Lissabon hun strategisch partnerschap laten beginnen. Tenuitvoerlegging ervan moet via een actieplan geschieden.


Il devrait reposer sur l'expérience résultant de la mise en œuvre des programmes de voisinage au cours de la période 2004-2006 et fonctionne sur la base de principes tels que la programmation, le partenariat et le cofinancement pluriannuels.

Het instrument zal voortbouwen op de ervaringen bij de tenuitvoerlegging van de nabuurschapsprogramma's in de periode 2004-2006 en werken aan de hand van beginselen zoals meerjarenprogrammering, partnerschap en medefinanciering.


Le futur partenariat devrait reposer sur une volonté ferme et partagée de promouvoir et de respecter les principes démocratiques, l'état de droit, les droits de l'homme universels et les libertés fondamentales pour tous, sur le respect de la dignité humaine et des principes d’égalité et de solidarité, ainsi que sur la bonne gouvernance.

Het toekomstige partnerschap moet zijn gebaseerd op een gedeelde sterke gehechtheid aan bevordering en eerbiediging van democratische beginselen, de rechtsstaat, universele mensenrechten en fundamentele vrijheden voor iedereen, eerbiediging van de menselijke waardigheid en de beginselen van gelijkheid en solidariteit en behoorlijk bestuur.


(9) La programmation des ressources financières constituant l'aide communautaire devrait reposer sur les priorités des partenariats européens et être arrêtée conformément aux procédures fixées dans le cadre des instruments financiers concernés.

(9) De programmering van de financiële middelen voor communautaire bijstand moet op de prioriteiten van de Europese partnerschappen zijn gebaseerd en overeenkomstig de in de relevante financiële instrumenten vastgelegde procedures worden vastgesteld.


9. se félicite du partenariat stratégique de l’Union avec la Russie, mais souligne que ce partenariat devrait reposer sur des valeurs communes; déplore fortement la crise qui se poursuit en Tchétchénie et rappelle dans ce contexte les nombreuses résolutions adoptées récemment par le Parlement européen; rejette toute comparaison entre la situation en Tchétchénie et en Macédoine;

9. spreekt zijn waardering uit voor het strategische partnerschap tussen de Unie en Rusland; wijst er echter op dat dit partnerschap gebaseerd moet zijn op gemeenschappelijke waarden, betreurt diep de aanhoudende crisis in Tsjetsjenië en verwijst in dit verband nogmaals naar de talrijke resoluties die het de afgelopen periode heeft aangenomen; verwerpt iedere vergelijking van de toestand in Tsjetsjenië en Macedonië;


44. réitère sa demande, plus valable que jamais, d'un changement d'attitude à l'égard de l'Asie, reposant sur la prise en compte de la nécessité d'établir, avec les nations asiatiques, un partenariat fondé sur le respect mutuel; souligne qu'un tel partenariat devrait se baser sur le respect des droits de l'homme qui sont le fondement des relations stables entre nations;

44. herhaalt zijn nu meer dan ooit actuele oproep Azië op een andere manier tegemoet te treden, gebaseerd op het inzicht dat er behoefte is aan een van wederzijds respect getuigend partnerschap met de Aziatische naties; meent dat een dergelijk partnerschap gebaseerd zou moeten zijn op eerbieding van de rechten van de mens, die ten grondslag liggen aan stabielere betrekkingen tussen naties;


40. réitère sa demande, plus valable que jamais, en vue d'un changement d'attitude à l'égard de l'Asie, reposant sur la prise en compte de la nécessité d'établir, avec les nations asiatiques, un partenariat fondé sur le respect mutuel; souligne qu'un tel partenariat devrait se baser sur le respect des droits de l'homme qui sont le fondement des relations stables entre nations;

40. herhaalt zijn nu meer dan ooit actuele oproep Azië op een andere manier tegemoet te treden, gebaseerd op het inzicht dat er behoefte is aan een van wederzijds respect getuigend partnerschap met de Aziatische naties; meent dat een dergelijk partnerschap gebaseerd zou moeten zijn op eerbieding van de rechten van de mens, die ten grondslag liggen aan stabielere betrekkingen tussen naties;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariat devrait reposer ->

Date index: 2023-02-25
w