Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenariat sectoriel lequel sera désormais » (Français → Néerlandais) :

Premièrement, quelques amendements consistent en l'ajout de définitions importantes, comme ce qu'on entend par "objectif de performance local" et par "partenariat sectoriel", lequel sera désormais, selon la proposition, un "moteur" au sein des blocs d'espace aérien fonctionnels à la structure nouvelle.

Eerst en vooral werden er een aantal belangrijke definities toegevoegd, bijvoorbeeld voor "lokale prestatiedoelen" en "sectorieel partnerschap", die, volgens het voorstel, "drijvende krachten" zullen zijn binnen nieuw gestructureerde functionele luchtruimblokken.


Au cours des années, les candidats-huissiers de justice ont acquis un rôle important, lequel sera désormais reflété dans le statut.

De kandidaat-gerechtsdeurwaarders hebben door de jaren heen een belangrijke rol gekregen, dewelke voortaan ook weerspiegeld zal worden in het statuut.


Un groupe de travail paritaire sera créé pour examiner un cadre sectoriel dans lequel l'organisation du travail peut être adaptée aux fluctuations du volume de travail.

Een paritaire werkgroep zal opgericht worden teneinde een sectoraal kader te onderzoeken waarbij de arbeidsorganisatie kan worden afgestemd op de schommelingen van het werkvolume.


- via le site web du régime de pension complémentaire sectoriel ( [http ...]

- via de website van het aanvullend sectoraal pensioenstelsel ( [http ...]


- via le site web du régime de pension complémentaire sectoriel ( [http ...]

- via de website van het aanvullend sectoraal pensioenstelsel ( [http ...]


Par conséquent, l’article met désormais l'accent sur des «partenariats sectoriels» flexibles, et le critère de réussite sera le niveau d'amélioration des performances réalisé.

De focus van dit artikel ligt nu dus meer op flexibele "sectoriële partnerschappen".


Je me réfère en particulier au cadre d’investissement pour les Balkans occidentaux, qui est désormais sur les rails, ainsi qu’au partenariat oriental annoncé ces derniers jours par le Conseil européen, lequel se fondera sur la bonne coopération que nous avons déjà établie via notre protocole d’accord et la facilité d’investissement pour le voisinage.

Ik verwijs hier met name naar het investeringskader voor de Westelijke Balkan dat nu wordt opgezet, en eveneens naar het door de Europese Raad onlangs aangekondigde oostelijk partnerschap, dat kan voortbouwen op de goede samenwerking die we al door ons memorandum van overeenstemming en de ENB-investeringsfaciliteit tot stand hebben gebracht.


12. observe également avec satisfaction qu'un contrat de location-achat a désormais été signé entre le Grand-duché de Luxembourg et la CJE, qui met en place les dispositions nécessaires pour compléter le contrat cadre de 2001 et prévoit la vente à la CJE du terrain sur lequel se trouve le complexe pour le prix symbolique de 1 euro une fois que la CJE sera devenue propriétaire des bâtiments;

12. merkt verder met tevredenheid op dat de huurkoopovereenkomst tussen het Groothertogdom Luxemburg en het EHvJ nu getekend is en dat deze de nodige bepalingen bevat in aanvulling op de kaderovereenkomst van 2001 en waarin bepaald wordt dat de grond waarop het complex is gesitueerd zal worden verkocht aan het EHvJ voor het symbolische bedrag van 1 EUR wanneer het EHvJ eigenaar wordt van de gebouwen;


18. se félicite de ce que, le 17 avril 2007, l'ancien ministre turc des affaires étrangères et désormais Président ait déclaré que les réformes seraient de toute manière poursuivies, que la Turquie adhère ou non en fin de compte à l'Union européenne; estime à cet égard que des réformes économiques, institutionnelles et juridiques sont nécessaires pour que la Turquie devienne un État démocratique et prospère, avec lequel l'Union européenne ...[+++]

18. juicht de uitspraak van de vroegere Turkse minister van Buitenlandse Zaken en huidige president op 17 april 2007 toe, dat hervormingen in ieder geval doorgevoerd worden, ongeacht het feit of Turkije uiteindelijk al dan niet toetreedt tot de EU; is in dit opzicht van oordeel dat economische, institutionele en wettelijke hervormingen noodzakelijk zijn voor de ontwikkeling van Turkije tot een democratische, welvarende staat waarmee de EU en haar lidstaten bevoorrechte betrekkingen onderhoudt; pleit voor een bevoorrecht partnerschap tussen de EU en Turkije;


Dans le cadre de ce nouvel Accord de partenariat, l'UE verse au gouvernement de São Tomé une contribution financière de 663 000 euros par an; dont 50% seront consacrés à un appui financier annuel pour le développement et la mise en œuvre de la politique sectorielle de la pêche au São Tomé e Príncipe; cet appui sera basé sur une progra ...[+++]

In het kader van deze nieuwe partnerschapsovereenkomst biedt de EU de regering van São Tomé e Príncipe een financiële tegenprestatie van 663 000 euro per jaar; van dat bedrag moet 50 % worden gebruikt om jaarlijks financiële steun te verlenen voor de ontwikkeling en de uitvoering van het sectorale visserijbeleid op São Tomé e Príncipe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariat sectoriel lequel sera désormais ->

Date index: 2022-08-10
w