Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "participant au programme doit clairement " (Frans → Nederlands) :

L'intégration est une donné dynamique : cela signifie, d'une part, que la communauté d'accueil doit offrir un éventail de possibilités et donner des impulsions, et, d'autre part, que la personne qui souhaite s'intégrer doit participer et doit manifester clairement sa volonté d'y arriver.

Integratie is een dynamisch gegeven : dit betekent dat aan de ene kant de ontvangende gemeenschap een aantal mogelijkheden moet geven, een aantal impulsen moet geven, maar dat aan de andere kant diegene die zich wil integreren, ook duidelijk daaraan moet deelnemen en duidelijk de wil tot integratie moet te kennen geven.


L'organisation dont une partie du programme est couverte par un CSC doit participer au dialogue stratégique lié à ce CSC.

De organisatie waarbij een GSK een deel van het programma betreft, moet deelnemen aan de strategische dialoog die verband houdt met dit GSK.


En Belgique, bien que l'adoption d'un tel accord intergouvernemental ne fasse pas partie des plans et programmes énumérés à l'article 6, §1er, 1° de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement, j'ai sollicité, de concert avec mon collègue le ministre Peete ...[+++]

Hoewel de sluiting van dergelijk intergouvernementeel akkoord in België niet valt onder de plannen en programma's die zijn opgesomd in artikel 6, §1, 1° van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, heb ik samen met mijn collega de minister Peeters het advies ingewonnen van het Adviescomité voor de beoordelingsprocedure van de gevolgen van de plannen en programma's die aanzienlijke effecten kunnen hebben op het milieu dat in juni 2016 geoordeeld heeft da ...[+++]


Le nombre de médecins qui participent à cette permanence médicale doit être adapté à l'intensité de l'activité du programme de soins pour enfants. Le nombre de médecins participant à la permanence médicale visée à l'article 26 doit être adapté à l'intensité de l'activité du programme de soins pour enfants.

Het aantal geneesheren dat deelneemt aan deze medische permanentie, moet worden aangepast aan de intensiteit van de activiteit van het zorgprogramma voor kinderen.


Le message délivré par le ministre aux autorités rwandaises a été très clair: le Rwanda ne peut se contenter de participer à l'arrêt des violences, mais il doit aussi condamner publiquement la rébellion et exprimer clairement sa volonté de respecter l'intégrité territoriale de la RDC.

De boodschap van de minister aan de Rwandese overheid was heel duidelijk : Rwanda mag zich niet tevreden stellen met het stopzetten van het geweld, maar dient de opstand ook publiekelijk te veroordelen en duidelijk kenbaar maken dat het de territoriale integriteit van de DRC wenst te respecteren.


Ne devrait-on pas considérer la participation d'hommes ou de femmes politiques à toutes sortes de programmes télévisés pendant la période d'interdiction, surtout si ces programmes ne sont pas consacrés à un débat politique, comme une forme de propagande électorale dont le coût doit être déclaré d'une manière ou d'une autre par les intéressés en tant que dépense électorale ?

Moet de verschijning van politici in allerlei televisieprogramma's tijdens de sperperiode, zeker wanneer ze niet aan een politiek debat zijn gewijd, niet als een vorm van verkiezingspropaganda worden beschouwd waarvan de kostprijs op de een of andere manier door de betrokkenen als verkiezingsuitgave moet worden aangegeven ?


La reconnaissance de ce principe doit montrer clairement que l'autorité a la mission, quelles que soient les priorités du moment et des différents gouvernements, de garantir la participation égale des femmes et des hommes à la politique et de prendre les mesures légales et structurelles nécessaires.

Door dit beginsel te erkennen krijgt de overheid de duidelijke opdracht de gelijke deelname van vrouwen en mannen aan de politieke besluitvorming te garanderen en de nodige wettelijke en structurele maatregelen daartoe te nemen, wat ook de prioriteiten van het ogenblik en van de verschillende regeringen mogen zijn.


Le participant au programme doit clairement indiquer la manière dont son ordinateur peut gérer des écrans labellisés ENERGY STAR, ainsi que toute condition spéciale à satisfaire pour permettre la gestion de la consommation électrique de l'écran.

De programmadeelnemer dient in de productdocumentatie duidelijk aan te geven hoe zijn monitoren met ENERGY STAR-logo met de computer kunnen worden bestuurd en aan welke bijzondere voorwaarden eventueel moet zijn voldaan om het verbruik van de monitor te kunnen beïnvloeden.


Si le participant au programme conçoit ses photocopieuses de façon à permettre à ses clients de désactiver la fonction «arrêt automatique», cette option doit être accessible d'une manière différente du réglage des délais (Par exemple, si un menu prévoit des délais de 30, 60, 90, 120 et 240 minutes pour l'arrêt automatique, il ne doit pas comporter la possibilité «désactiver» ou «arrêt». Cette fonction doit demeurer un choix caché (ou moins évident), ou ...[+++]

Indien de programmadeelnemer een model kopieerapparaat vervaardigt waarbij de klant de automatische uitschakelvoorziening buiten werking kan stellen, dient de buitenwerkingstelling niet langs dezelfde weg toegankelijk te zijn als de instelling van de inschakelvertraging (d.w.z. als de inschakelvertraging met behulp van een menu uit de waarden 30, 60, 90, 120 en 240 minuten kan worden gekozen, mag „disable” of „off” geen menu-item zijn. Die optie moet in een verborgen (of minder voor de hand liggende) instelling bestaan, of in een ander menu worden opgenom ...[+++]


Quelques programmes identifient clairement les désavantages dont souffrent les femmes, mais sans leur consacrer de mesures destinées à garantir une participation et un bénéfice égal des actions pour les femmes.

Enkele programma's constateren nadelen voor vrouwen, maar houden er in hun maatregelen geen rekening mee teneinde ervoor te zorgen dat vrouwen in even grote mate deelnemen aan en profiteren van deze acties.


w