Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «participantes mais seulement » (Français → Néerlandais) :

En outre, les rapports proportionnels entre les listes ne sont pas seulement déterminés par la formule mathématique du « système Imperiali » ou par celle du « système D'Hondt » mais également par une série d'autres facteurs comme le nombre de mandats à attribuer au sein de chaque circonscription électorale, le nombre de listes participantes et les rapports réciproques entre les résultats électoraux des diverses listes.

Bovendien worden de proportionele verhoudingen tussen de lijsten niet enkel bepaald door de wiskundige formule van het « systeem Imperiali », respectievelijk die van het « systeem D'Hondt », maar ook door een reeks andere factoren zoals het aantal te begeven mandaten binnen elke kieskring, het aantal deelnemende lijsten en de onderlinge verhouding tussen de stemcijfers van de diverse lijsten.


Je voudrais conclure en remerciant, encore une fois, non seulement le rapporteur et les rapporteurs fictifs, mais également les membres des différentes commissions participantes, pour leurs efforts constructifs et très positifs.

Tot slot wil ik niet alleen de rapporteur en de schaduwrapporteurs maar ook de leden van de diverse betrokken commissies nogmaals bedanken voor hun constructieve en zeer positieve inspanningen.


Mais surtout, le système en question n’aurait pas pour effet de réduire systématiquement la pression fiscale des entreprises participantes; mais seulement de diminuer les coûts de mise en conformité qu’elles doivent assumer.

De belangrijkste daarvan is dat de regeling de belastingdruk van de deelnemende bedrijven niet systematisch verlaagt; het voordeel ligt in lagere nalevingskosten.


Ces approches permettent non seulement de réduire les coûts de consultance et de vérification/d’audit pour les PME participantes, mais aussi de renforcer le partage des connaissances et les échanges d’expérience entre ces PME, ce qui favorise une politique environnementale cohérente au sein du groupement[17].

Met deze aanpak worden advies- en controle/verificatiekosten voor deelnemende kmo's gedrukt en worden het delen van kennis en het uitwisselen van ervaringen onder de deelnemers vergemakkelijkt, waardoor een samenhangend milieubeleid in de cluster wordt gestimuleerd[17].


Il ne s'agit pas de projets prônant un retour au Moyen-Âge mais de petits changements de comportement, facilement réalisables, qui ne coûtent rien aux personnes concernées mais qui sont manifestement utiles : non seulement, ces changements réduisent les nuisances pour l'environnement mais ils permettent aussi et surtout à la famille participante de réaliser une économie mensuelle sensible en euros.

Het gaat hier helemaal niet om « terug naar de Middeleeuwen »-projecten maar om kleine, realiseerbare gedragsveranderingen die de betrokkenen geen geld kosten maar die duidelijk hun nut hebben : ze zorgen immers niet alleen voor een lagere milieulast, maar ook en vooral voor een maandelijks voelbare besparing in euro's voor het deelnemende gezin.


L’apparition de conglomérats financiers "trop grands pour faire faillite" non seulement augmente en fin de compte le risque moral des institutions participantes, mais confronte également la politique économique et financière des États participants à de nouveaux risques.

Het ontstaan van financiële kolossen die te groot zijn om failliet te gaan, werkt niet alleen de verslapping van ethische normen bij de betrokken instellingen in de hand, maar plaatst ook het economisch en financieel beleid van de betrokken landen voor nieuwe risico's.


On a été frappé non seulement par la vision nuancée des organisations participantes, mais surtout par le soutien notoire apporté à l'opération par des chefs spirituels chrétiens, islamiques et juifs, dont le cardinal Danneels.

Opvallend was niet alleen de genuanceerde visie van de deelnemende organisaties, maar zeker ook de opmerkelijke steun van vooral christelijke maar ook islamitische en joodse voorgangers. Niet alleen bisschop Paul Van den Berghe zei dat `een barmhartige samenleving bij momenten over het koude recht heen moet kijken', ook kardinaal Danneels kon er niet omheen dat de doelstellingen van de initiatiefnemers christelijk, menswaardig en humaan waren.


Cette rencontre a clairement démontré que les entreprises participantes attachaient non seulement une grande importance à la mission mais qu'elles en applaudissaient aussi les résultats.

Die ontmoeting toonde duidelijk aan dat de deelnemende bedrijven niet alleen een groot belang hechtten aan de missie, maar dat ze ook vol lof waren over de resultaten ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participantes mais seulement ->

Date index: 2022-10-28
w