Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «participants devraient inclure » (Français → Néerlandais) :

Les États membres participants devraient inclure, dans leurs plans nationaux de mise en œuvre, des informations sur les actions et dispositions concrètes entreprises pour remplir leurs engagements, y compris des informations sur les contributions à des projets.

De deelnemende lidstaten moeten in hun nationale uitvoeringsplannen informatie opnemen over de concrete acties en maatregelen die zij hebben genomen ter nakoming van hun verbintenissen, met inbegrip van informatie over bijdragen aan projecten.


(14) L'un des objectifs du réseau EURES est de favoriser une mobilité équitable de la main-d'œuvre à l'intérieur de l'Union; par conséquent, les critères minimaux communs à appliquer pour autoriser des organismes à y participer devraient inclure l'engagement de respecter pleinement les normes du travail, les exigences légales applicables et le principe de non-discrimination.

(14) Een van de doelstellingen van het Eures-netwerk is de ondersteuning van eerlijke arbeidsmobiliteit binnen de EU. In de gemeenschappelijke minimumcriteria voor de toelating van organisaties moet dan ook de vereiste worden opgenomen dat die organisaties zich verbinden tot volledige naleving van de toepasselijke arbeidsnormen, juridische vereisten en het non-discriminatiebeginsel.


(14) L'un des objectifs du réseau EURES est de favoriser une mobilité équitable de la main-d'œuvre à l'intérieur de l'Union; par conséquent, les critères minimaux communs à appliquer pour autoriser des organismes à y participer devraient inclure l'engagement de respecter pleinement les normes du travail et les exigences légales applicables.

(14) Een van de doelstellingen van het Eures-netwerk is de ondersteuning van eerlijke arbeidsmobiliteit binnen de EU. In de gemeenschappelijke minimumcriteria voor de toelating van organisaties moet dan ook de vereiste worden opgenomen dat die organisaties zich verbinden tot volledige naleving van de toepasselijke arbeidsnormen en juridische vereisten.


Les politiques de lutte contre le décrochage scolaire en milieu scolaire devraient inclure des approches collaboratives, la participation active des parents, des partenariats avec les parties prenantes externes et les collectivités, des mesures destinées à contribuer au bien-être des élèves et à un accompagnement et un conseil de grande qualité, pour que chaque élève ait les mêmes chances que les autres d'accéder et de participer à un enseignement de grande qualité et d'en tirer parti et que t ...[+++]

Het beleid van scholen betreffende voortijdig schoolverlaten moet zijn gebaseerd op een gemeenschappelijke aanpak, actieve betrokkenheid van ouders, partnerschappen met externe belanghebbenden en de gemeenschap, maatregelen ter ondersteuning van het welzijn van leerlingen en hoogwaardige begeleiding en advies, waarbij ervoor wordt gezorgd dat alle leerlingen gelijke toegangskansen hebben, hoogwaardig onderwijs krijgen en hiervan profijt trekken, en dat alle lerenden hun capaciteiten ten volle kunnen benutten.


L'un des objectifs du réseau EURES est de favoriser une mobilité équitable et volontaire de la main-d'œuvre à l'intérieur de l'Union; par conséquent, les critères minimaux communs à appliquer pour permettre à des organismes de participer au réseau EURES devraient inclure l'engagement de respecter pleinement les normes du travail et les exigences légales applicables, y compris le principe de non-discrimination.

Een van de doelstellingen van het EURES-netwerk is ondersteuning van eerlijke en vrijwillige arbeidsmobiliteit binnen de Unie. In de gemeenschappelijke minimumcriteria voor het toelaten van organisaties tot het EURES-netwerk dient dan ook het vereiste te worden opgenomen dat die organisaties zich verbinden tot volledige naleving van de toepasselijke arbeidsnormen en juridische vereisten, met inbegrip van het non-discriminatiebeginsel.


Pour mieux faire connaître la plateforme de RLL auprès des consommateurs, les professionnels établis dans l'Union participant à des contrats de vente ou de service en ligne devraient inclure, dans leur site internet, un lien électronique vers la plateforme de RLL.

Teneinde een ruime bewustwording bij consumenten van het bestaan van het ODR-platform te garanderen, moeten in de Unie gevestigde ondernemers die aan verkoop- of dienstenovereenkomsten via internet doen, op hun websites in een elektronische link naar dat platform voorzien.


La Commission et le Parlement européen devraient inclure systématiquement dans leurs relations extérieures la dimension des questions concernant les femmes et devraient rechercher une participation équilibrée, que ce soit au niveau de leurs orateurs dans les relations extérieures ou de la composition de leurs délégations.

De Europese Commissie en het Europees Parlement moeten in hun externe betrekkingen stelselmatig rekening houden met de vraagstukken die van belang zijn voor vrouwen en streven naar een evenwichtige participatie. Dit geldt zowel voor hun partners in de externe betrekkingen als voor de samenstelling van hun eigen delegaties.


Les modalités de leur mise en œuvre devraient inclure des feuilles de route spécifiques en matière de participation des PME et de transfert de technologies ainsi que des programmes relatifs à l'éducation et à la formation des chercheurs participant.

Hun uitvoeringsprocedures dienen routekaarten voor de inschakeling van KMO's en voor technologieoverdracht te bevatten, evenals programma's voor de opleiding en scholing van de deelnemende onderzoekers.


Selon les sujets abordés, les participants à ces tables rondes devraient inclure les parties prenantes et les experts concernés, lesquels devraient également être consultés et fournir leur contribution via Internet lorsque le coût d'une participation directe est prohibitif.

De deelnemerslijst (betrokken partijen en deskundigen) hangt af van het specifieke gespreksthema. Als personen om financiële redenen niet rechtstreeks aan de rondetafelgesprekken kunnen deelnemen, kan via internet overleg worden gepleegd.


28. se félicite de la participation active des utilisateurs - même les utilisateurs non industriels - situés en aval et considère que les délais pour la mise à disposition d'informations devraient inclure toute la chaîne de production et demande la participation de toutes les personnes concernées, notamment les formulateurs et les utilisateurs finaux sur toute la chaîne de création de valeur ajoutée et durant le cycle de vie du produit, au régime de sécurité des substances chimiques;

28. juicht het toe dat alle downstream-gebruikers - ook niet-industriële gebruikers - in de gehele verwerkingsketen onder de regeling vallen en wenst dat alle betrokkenen in de hele waardetoevoegingsketting en de hele levenscyclus van een product, vooral degenen die het product verder verwerken en gebruiken, een rol krijgen in het veiligheidssysteem voor chemicaliën;


w