Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "participants puissent disposer " (Frans → Nederlands) :

Le président du SPF P&O communique chaque année aux autres présidents les résultats de la sélection au PMP et attire leur attention sur le fait qu'il est essentiel que les participants puissent disposer de suffisamment de temps pour que le programme atteigne complètement ses objectifs.

De voorzitter van de FOD P&O brengt ieder jaar zijn collega-voorzitters op de hoogte van de resultaten van de selectie voor het PUMP en vestigt hun aandacht op het feit dat het belangrijk is dat de deelnemers voldoende tijd kunnen vrijmaken zodat het programma volledig tot zijn recht kan komen.


Les règles régissant la diffusion et l'exploitation de résultats doivent être alignées pour que tous les participants puissent disposer de certitudes juridiques, de droits et d'obligations identiques.

Met name de regels voor de verspreiding en het gebruik van resultaten dienen in overeenstemming te worden gebracht, zodat alle deelnemers dezelfde rechtszekerheid, rechten en verplichtingen genieten.


Êtes-vous disposé à réformer les organes de direction de cette institution pour que les intéressés et leurs tiers concurrents ne puissent plus participer à la politique de cette institution?

Bent u bereid om de bestuursorganen van deze instelling te hervormen zodat belanghebbende en ermee concurrerende derden geen inspraak meer kunnen hebben in het beleid van deze instelling?


estime qu'il importe d'améliorer les compétences et la culture numériques pour que les femmes qui, pour diverses raisons, ne disposent pas de telles compétences puissent accéder plus facilement aux entreprises du secteur des TIC; souligne que si les mesures nécessaires ne sont pas prises à cette fin, l'accès des femmes aux emplois de ce secteur s'en trouvera davantage compromis; rappelle que le Fonds social européen peut participer aux financements de ces formations.

benadrukt het belang van het verbeteren van de digitale vaardigheden en geletterdheid om de toegang tot ICT-bedrijven te vergemakkelijken voor vrouwen die om verschillende redenen niet over deze specifieke vaardigheden beschikken; wijst erop dat indien dit niet gebeurt, de toegang van vrouwen tot deze sector nog verder zal afnemen; herinnert eraan dat het Europees Sociaal Fonds kan deelnemen aan de financiering van dergelijke opleidingen.


10. demande que, dans l'attente d'une représentation permanente de tous les membres à Genève, le renforcement du système d'alerte préalable ("early warning system”) existant permette aux pays non résidents d'être informés suffisamment tôt que de nouvelles négociations ou décisions seront portées devant une instance pour pouvoir s'y préparer et que la programmation des réunions au sein de l'OMC permette à toutes les délégations, même aux plus petites, d'y participer ou d'y être représentées; demande que l'ensemble des membres puissent disposer ...[+++]de comptes rendus rapides des réunions des instances (conseils, comités, groupes de travail, etc.) auxquelles ils n'ont pu participer et de toutes les informations leur permettant de suivre les travaux en cours dans les différents organes;

10. verzoekt, in afwachting van een permanente vertegenwoordiging van alle leden te Genève, om versterking van het bestaande systeem voor vroege waarschuwing zodat leden zonder vertegenwoordiging tijdig op de hoogte worden gesteld van nieuwe onderhandelingen of van besluiten die worden voorgelegd aan bepaalde instanties, en zij zich erop kunnen voorbereiden en dat de WTO-vergaderingen zodanig worden geprogrammeerd dat alle delegaties, zelfs de allerkleinste, eraan kunnen deelnemen of er vertegenwoordigd kunnen zijn; dringt erop aan dat alle leden kunnen beschikken over de verslagen van de vergaderingen van de instanties (raden, comités, ...[+++]


demande que dans l’attente d’une représentation permanente de tous les membres à Genève, le renforcement du système d’alerte préalable (early warning system) existant, permette aux pays non-résidents d’être informés suffisamment tôt que de nouvelles négociations ou décisions seront portées devant une instance pour pouvoir s’y préparer et que la programmation des réunions au sein de l’OMC permette à toutes les délégations, même les plus petites, d’y participer ou d’y être représentées; demande que l’ensemble des membres puissent disposer ...[+++]

9. verzoekt, in afwachting van een permanente vertegenwoordiging van alle leden te Genève, om versterking van het bestaande systeem voor vroege waarschuwing zodat leden zonder vertegenwoordiging tijdig op de hoogte worden gesteld van nieuwe onderhandelingen of van besluiten die worden voorgelegd aan bepaalde instanties, en zij zich erop kunnen voorbereiden en dat de WTO-vergaderingen zodanig worden geprogrammeerd dat alle delegaties, zelfs de allerkleinste, eraan kunnen deelnemen of er vertegenwoordigd kunnen zijn; dringt erop aan dat alle leden kunnen beschikken over de verslagen van de vergaderingen van de instanties (raden, comités, ...[+++]


demande qu'un système d’alerte préalable (early warning system) permette aux pays non résidents d’être informés suffisamment tôt que de nouvelles négociations ou décisions seront portées devant une instance pour pouvoir s’y préparer; demande que l’ensemble des membres puissent disposer de compte rendus rapides des réunions des instances (conseils, comités, groupes de travail, etc.) auxquelles ils n’ont pu participer;

11. wenst dat er een waarschuwingssysteem wordt opgezet waarmee landen zonder permanente vertegenwoordiging in een voldoende vroeg stadium op de hoogte kunnen worden gesteld van nieuwe onderhandelingen of van besluiten die aan een bepaalde instantie zullen worden voorgelegd, zodat zij zich op de geplande vergaderingen kunnen voorbereiden; wenst dat alle leden snel toegang hebben tot de verslagen van de vergaderingen van instanties (raden, comités, werkgroepen enz.) waaraan zij niet hebben kunnen deelnemen;


Nombre de participants ont souligné la nécessité de disposer d'un cadre stable, y compris du point de vue de la sécurité juridique, dans lequel les investissements massifs exigés par les systèmes énergétiques et les bases technologiques puissent être planifiées et entrepris sur une période suffisamment longue.

In veel bijdragen wordt gewezen op de behoefte aan een stabiel kader, met rechtszekerheid, waarbinnen de grote investeringen die benodigd zijn in energiesystemen en basistechnologie, kunnen worden gepland en uitgevoerd volgens het vereiste tijdschema, dat gewoonlijk vrij lang is.


Créer un fond pour permettre à chaque pays de disposer d’une représentation à Genève ; ; soutenir les regroupements régionaux de PED ; dans l’attente, permettre aux non-résidents de disposer de compte rendus rapides des réunions, instaurer la transparence interne, mettre en place un système d’alerte préalable (early warning system) pour leur permettre de se préparer aux nouvelles questions venant en négociation ; ajuster la programmation des réunions de sorte que toutes les délégations même les petites puissent participer ou se faire représe ...[+++]

Een fonds te creëren dat elk land in staat moet stellen over een vertegenwoordiging te Genève te beschikken; steun te verlenen aan regionale bundelingen van ontwikkelingslanden; om in afwachting daarvan de landen zonder een permanente vertegenwoordiging de beschikking te geven over snel uitgebrachte verslagen van de vergaderingen, het invoeren van interne transparantie, het invoeren van een stelsel van snelle waarschuwing (early warning system) zodat zij zich kunnen voorbereiden op nieuwe vraagstukken die in de onderhandelingen aan de orde komen; het zodanig aanpassen van de planning van de vergaderingen dat alle delegaties, ook de kleine, kunne ...[+++]


La Belgique appuiera l'adhésion de l'Union européenne à l'OCDE pour autant que les fonctionnaires belges puissent continuer à participer aux travaux des comités afin qu'ils continuent à disposer d'une expertise indispensable à la définition des politiques belges.

België steunt de toetreding van de Europese Unie tot de OESO, voorzover de Belgische ambtenaren kunnen blijven deelnemen aan de werkzaamheden van de comités. Zo kunnen ze verder over de onmisbare expertise blijven beschikken voor de ontwikkeling van het Belgische beleid.


w