Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "participation s'est révélée extrêmement utile " (Frans → Nederlands) :

L’étroite collaboration avec le Conseil européen des communautés juives s’est révélée extrêmement utile pour atteindre les groupes vulnérables au sein de ces communautés de l’Union européenne, généralement peu conscientes du risque lié à la faible couverture vaccinale.

Nauwe samenwerking met de Europese Joodse Raad bleek een belangrijk middel om de bedreigde groep binnen deze gemeenschappen in de Europese Unie te bereiken die zich in de regel slechts in geringe mate bewust is van het aan een lage vaccinatiegraad verbonden risico.


Dans ce cadre, les cinq réunions conjointes annuelles entre la commission des affaires étrangères du Parlement, sa commission des budgets et le Conseil se sont révélées extrêmement utiles et très constructives.

In dit verband blijken de vijf jaarlijkse gezamenlijke vergaderingen van de Commissies buitenlandse zaken en de Begrotingscommissie van het Parlement met de Raad buitengewoon nuttig en zeer constructief te zijn.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la visite à Riyad et Djeddah de la délégation pour les relations avec les États du Golfe s’est révélée extrêmement utile, à la fois en termes de collaboration accrue entre le Parlement européen et des pays tels que l’Arabie saoudite, qui sont essentiels à la stabilité du Moyen-Orient, et en termes de meilleure compréhension mutuelle entre différentes cultures et religions.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de reis naar Riyad en Jedda van de delegatie voor de betrekkingen met de Golfstaten was heel nuttig, niet alleen met het oog op een grotere samenwerking tussen het Europees Parlement en de landen die cruciaal zijn voor de stabiliteit in het Midden-Oosten, zoals Saoedi-Arabië, maar ook om meer begrip te kweken tussen de verschillende culturen en godsdiensten.


La participation aux programmes et agences communautaires s'est révélée utile pour rapprocher de l'UE les institutions et les citoyens des pays partenaires.

Deelname aan communautaire programma's en agentschappen is nuttig gebleken om instellingen en burgers van de partnerlanden dichter bij de EU te brengen.


La participation aux programmes et agences communautaires s’est révélée utile pour rapprocher de l’UE les institutions et les citoyens des pays partenaires.

Deelname aan communautaire programma's en agentschappen is nuttig gebleken om instellingen en burgers van de partnerlanden dichter bij de EU te brengen.


Celles‑ci se sont révélées extrêmement utiles, aussi bien pour garantir la responsabilité publique des entreprises que pour mettre en lumière les difficultés auxquelles elles sont confrontées pour mettre en œuvre leurs politiques éthiques dans les pays en voie de développement.

Deze zijn uiterst zinvol gebleken, omdat bedrijven daarbij publiekelijk verantwoording moeten afleggen en ook een aantal van de problemen aan het licht worden gebracht waarmee ondernemingen worden geconfronteerd bij de tenuitvoerlegging van hun ethisch beleid in ontwikkelingslanden.


Cette disposition est nécessaire afin de prévoir dûment la participation des professions concernées aux procédures de comitologie proposées envisagées par la directive (article 54). Une telle participation s'est révélée utile pour faciliter l'application des directives sectorielles en garantissant la qualité de la formation et la protection des consommateurs. En vertu des présentes directives sectorielles, les comités consultatifs assurent un échange d'informations approfondi concernant les mé ...[+++]

De bestaande sectorale richtlijnen staan er garant voor dat de adviescomités zorgen voor een integrale uitwisseling van informatie omtrent de gevolgde opleidingsmethodes en de inhoudelijke aspecten daarvan, en dat zij voorstellen formuleren voor de actualisering van opleidingsactiviteiten.


La Commission soutient que la coordination et la participation de l’UE sont, comme le souligne la Stratégie communautaire contre la prolifération des ADM, une priorité politique pour l'UE si elle veut préparer de façon fructueuse les sessions et faciliter la négociation des propositions avec les pays tiers membres des régimes. Cette coordination s’est révélée utile à la défense des intérêts ...[+++]

De Commissie blijft erbij dat coördinatie en betrokkenheid voor de EU, zoals werd benadrukt in de EU-strategie tegen de verspreiding van MVW, een politieke prioriteit is om de zittingen met succes voor te bereiden en de onderhandelingen over voorstellen met aangesloten derde landen te vergemakkelijken. Deze coördinatie is nuttig gebleken bij de behartiging van de EU-belangen, met name in de Australiëgroep bij de vaststelling van richtsnoeren of in het MTCR en het Wassenaar Arrangement bij de bespreking van kwesties zoals uitvoercontroles betreffende technologieën die voor het Galileoproject kunnen worden gebruikt.


Bien que lourde d'embûches politiques, cette participation s'est révélée extrêmement utile pour le ciblage efficace des ressources.

Hoewel deze betrokkenheid gepaard gaat met de nodige politieke valkuilen, is dit toch bijzonder nuttig gebleken bij het in praktische termen doeltreffend richten van de middelen.


C'est extrêmement utile parce que l'élargissement ne pourra réussir que grâce à une participation consciente et une compréhension de l'esprit communautaire par les citoyens et la société civile des futurs États membres.

Dit initiatief is uitermate nuttig omdat de uitbreiding slechts succesvol kan zijn wanneer de burgers of de civiele maatschappij van de toekomstige lidstaten zich bewust betrokken voelen en inzicht hebben in de communautaire geest.


w