Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «participer activement au débat lancé aujourd » (Français → Néerlandais) :

La Commission invite les institutions de l'UE, les États membres et toutes les parties concernées à approuver le présent nouveau plan d'action pour l'efficacité énergétique, à participer activement au débat sur les mesures d'application et à coopérer étroitement lors de sa mise en œuvre.

De Commissie verzoekt de EU-instellingen, de lidstaten en alle betrokken partijen om dit nieuwe energie-efficiëntieplan goed te keuren, een actieve rol te spelen bij de bespreking van de nodige tenuitvoerleggingsmaatregelen en nauw samen te werken bij de uitvoering van het plan.


Le deuxième forum sur la cohésion, qui s'est tenu les 21 et 22 mai 2001 à Bruxelles, a été l'occasion pour les 1 800 personnes présentes de participer activement au débat sur l'avenir de la politique régionale.

Het tweede forum over de cohesie werd op 21 en 22 mei 2001 in Brussel gehouden. De 1800 aanwezigen konden hier actief deelnemen aan een debat over de toekomst van het regionaal beleid.


M. Galand trace le cadre du débat lancé aujourd'hui sur la dette du Tiers-monde.

De heer Galand schetst de contouren van het debat over de Derde Wereldschuld.


En tant que membre de la commission des Finances et Affaires économiques, l'oratrice a participé activements aux débats sur la problématique des statistiques dans le cadre de la loi-programme de décembre 2001.

Als lid van de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden nam zij actief deel aan de besprekingen over de problematiek van de statistieken in het raam van de programmawet van december 2001.


En tant que membre de la commission des Finances et Affaires économiques, l'oratrice a participé activements aux débats sur la problématique des statistiques dans le cadre de la loi-programme de décembre 2001.

Als lid van de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden nam zij actief deel aan de besprekingen over de problematiek van de statistieken in het raam van de programmawet van december 2001.


En sa qualité de ministre de la Justice, la ministre avait promis, il y a pratiquement cinq ans, de participer activement au débat.

In haar hoedanigheid van minister van Justitie deed de minister bijna vijf jaar geleden de belofte om actief aan het debat deel te nemen.


Ce travail s'accompagne d'une participation active au débat en constante évolution sur les méthodes à employer pour soutenir la démocratie.

Dit houdt ook in dat actief zal worden deelgenomen aan het debat dat zich thans ontwikkelt over methoden om de democratie te ondersteunen.


- La création de conseils consultatifs régionaux devrait constituer un forum d'expression qui permettra aux régions ultrapériphériques de participer activement aux débats sur une exploitation durable des ressources de la pêche dans ces parties des océans.

- Door de oprichting van regionale overlegraden zullen de ultraperifere regio's een spreekbuis krijgen waardoor ze actief kunnen deelnemen aan de debatten over een duurzame exploitatie van de visbestanden in deze delen van de oceanen.


Ces dernières années, un consensus sur les objectifs et stratégies fondamentaux de la coopération au développement s'est dégagé sur la scène mondiale, ce qui a permis à la communauté internationale de participer activement au débat sur les possibilités de renforcer la cohérence des actions des divers organisations et donateurs.

De voorbije jaren is op internationaal niveau een consensus ontstaan over de fundamentele doelstellingen en strategieën van de ontwikkelingssamenwerking waardoor de internationale gemeenschap actief heeft kunnen deelnemen aan het debat over de mogelijkheden voor een meer samenhangend optreden van de verschillende organisaties en donors.


Ce n'est pas difficile, tous ces chiffres et constats ont été élaborés au fil des ans, également par la Commission européenne, et j'ai moi-même participé activement au débat sur le livre blanc de la Commission européenne pour encourager une mobilité ferroviaire à l'échelle européenne, en particulier pour le transport des marchandises qui sera amené à se développer alors que les parts de marché du rail, elles, ne cessent de diminuer.

Het gaat om gegevens die de afgelopen jaren werden verzameld, ook door de Europese Commissie. Ik heb persoonlijk actief meegewerkt aan het debat over het witboek van de Europese Commissie om de mobiliteit per spoor in de Unie aan te moedigen, in het bijzonder voor het goederenvervoer, dat blijft toenemen terwijl het aandeel van het spoor in dit vervoer alsmaar afneemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participer activement au débat lancé aujourd ->

Date index: 2024-09-26
w