Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "participé à cette séance nocturne " (Frans → Nederlands) :

6) Notre pays soutient la demande de participation aux différentes séances CLEAN IT formulée par l'organisme néerlandais NCTV dans le cadre de cette problématique.

6) Ons land steunt de vraag van de Nederlandse NCTV om omtrent deze problematiek deel te nemen aan de verschillende CLEAN IT sessies.


4. a) Vous avez annoncé en séance plénière une réflexion fondamentale sur le traitement de ce type d'infractions. b) À quelle échéance cette réflexion sera-t-elle réalisée? c) Quelles en seront les orientations? d) Qui sera invité à participer à cette réflexion?

4. a) U gaf in de plenaire vergadering te kennen dat men zich grondig zou beraden over de aanpak van dat soort overtredingen. b) Wanneer zal daar werk van worden gemaakt? c) Welke denksporen worden er bewandeld? d) Wie zal gevraagd worden aan die denkoefening mee te werken?


– (LT) Je pense que tous ceux qui ont participé à cette séance nocturne se souviendront longtemps de cette réunion, et qu’ils auront quelque chose à raconter à leurs enfants et petits-enfants.

– (LT) Ik denk dat iedereen die hier vanavond bij deze late vergadering aanwezig is zich deze bijeenkomst nog lang zal herinneren en dat we hiermee iets te vertellen hebben aan onze kinderen en kleinkinderen.


Cette manifestation s'est déroulée dans un environnement très luxueux et la presse a fait mention de séances de maquillage, de « chouchoutage du moi » lors de cette manifestation .Un droit d'entrée de 3 500 euros a été perçu pour chaque participant à ces trois journées de « séminaire », ceci sans tenir compte d'autres frais.

Het evenement ging door in een heel luxueuze omgeving en de pers maakte gewag van maquillage- en verwensessies tijdens de conferentie. Het inschrijvingsgeld voor drie dagen seminarie bedroeg 3 500 euro per deelnemer, andere kosten niet meegerekend.


Après avoir assisté à cette séance, la partie recevra une attestation qui prouvera sa participation et qu'elle devra fournir au juge au plus tard lors de l'audience d'introduction.

Na het bijwonen van deze sessie krijgt de partij een attest dat zijn deelname bewijst en dat hij ten laatste op de inleidingszitting aan de rechter moet voorleggen.


La réponse que je vous ai faite en séance le 11 décembre 2008, résume les conclusions qui ont été transmises oralement par les participants encore en activité de cette expérience pilote lors de contacts avec mon cabinet.

Het antwoord dat ik u in de vergadering gaf op 11 december 2008, vat de conclusies samen die mondeling werden doorgegeven door de deelnemers die nog actief waren tijdens dit pilootproject tijdens de contacten met mijn kabinet.


– (DE) Monsieur le Président, hier, en séance nocturne, Mme McCarthy avait une arme, ici dans cette enceinte.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de vergadering van gisteravond laat droeg mevrouw McCarthy een wapen bij zich in het Parlement.


Madame la Présidente, dès lors que nous parlons de membres du personnel de cette Assemblée, et compte tenu de l’horaire malheureux de ces séances nocturnes, je souhaiterais vous demander s’il est possible de trouver d’autres moyens de traiter les députés, ou peut-être, d’autres chemins par lesquels les visiteurs peuvent partir.

Mevrouw de Voorzitter, omdat we het hebben over personeel van dit Huis, en gezien het meedogenloze tijdschema van deze avondvergaderingen, zou ik u willen verzoeken na te gaan of het misschien mogelijk is parlementsleden op een andere manier te behandelen of andere wegen te vinden om bezoekers uitgeleide te doen.


Je remercierai en particulier le ministre des affaires étrangères, M. Winkler. Il n’a pas été seulement l’homme de toutes les saisons, mais aussi celui de toutes les heures du jour et de la nuit - particulièrement pour les séances nocturnes en cette Assemblée.

Hij was niet alleen een man voor alle seizoenen, maar ook voor alle plenaire dag- en nachtzittingen – vooral nachtzittingen van het Europees Parlement.


Je tiens à remercier tous les collègues qui ont participé aux débats en commission et en séance publique, tant cette année que l'année dernière. Ils ont apporté des améliorations à cette proposition.

Ik wil alle collega's danken die zowel vorig jaar als dit jaar aan de besprekingen in de commissie en in de plenaire vergadering hebben deelgenomen en die het voorstel hebben verbeterd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participé à cette séance nocturne ->

Date index: 2021-11-22
w