Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerce
Commerce de détail
Commerce en ligne
Commerce international
Commerce mondial
Commerce sur Internet
Commerce virtuel
Commerce électronique
Cybercommerce
Détaillant
E-commerce
Marchand d'armes
Marchande d'armes
Particularité des transactions
Particularité fiscale
Particularités
Vendeur armurier

Vertaling van "particularités du commerce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commerce électronique [ commerce en ligne | commerce sur Internet | commerce virtuel | cybercommerce | e-commerce ]

elektronische handel [ cybercommerce | e-commerce | handel via Internet | on-linehandel | virtuele handel ]


commerce de détail [ détaillant ]

detailhandel [ detailhandelaar ]


commerce international [ commerce mondial ]

internationale handel [ wereldhandel ]


particularité des transactions

bijzondere omstandigheden van transacties






marchande d'armes | vendeur armurier | commerçant en armes et munitions/commerçante en armes et munitions | marchand d'armes

verkoopspecialist munitie | verkoopspecialist wapens


utiliser des langues étrangères dans le commerce international

vreemde talen gebruiken voor internationale handel


effectuer la gestion des risques financiers en commerce international

financieel risicobeheer bij internationale handel uitvoeren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’une des particularités du commerce équitable et d’autres systèmes privés d’assurance de la durabilité réside dans le fait qu’il s’agit essentiellement d’un mécanisme volontaire et dynamique qui se développe en phase avec la sensibilisation et les exigences de la société et du consommateur.

Een van de belangrijkste kenmerken van Fair Trade en andere particuliere programma's om duurzaamheid te waarborgen is dat het gaat om een dynamische mechanisme dat in essentie op vrijwilligheid is gebaseerd en waarvan de ontwikkeling gelijke tred houdt met de bewustwording en de eisen van de maatschappij en de consument.


Par rapport aux autres mesures de mobilité prévues par la loi du 1 décembre 2013, le régime instauré par la disposition en cause présente plusieurs particularités : il s'agit d'un régime de mobilité fonctionnelle obligée par une nomination à titre principal dans un tribunal couplée à une nomination à titre subsidiaire dans les deux autres tribunaux de l'arrondissement judiciaire d'Eupen; d'autre part, ce régime de mobilité fonctionnelle est un régime transitoire, s'appliquant à des juges déjà nommés, respectivement, aux tribunaux du travail ou de commerce de Vervie ...[+++]

In vergelijking met de andere mobiliteitsmaatregelen waarin de wet van 1 december 2013 voorziet, vertoont de bij de in het geding zijnde bepaling ingevoerde regeling verschillende bijzonderheden : het betreft een regeling van functionele mobiliteit waartoe wordt verplicht door een benoeming in hoofdorde in een rechtbank gekoppeld aan een benoeming in subsidiaire orde in de twee andere rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Eupen; die regeling van functionele mobiliteit is bovendien een overgangsregeling die van toepassing is op rechters die reeds zijn benoemd in, respectievelijk, de Arbeidsrechtbank of de Rechtbank van Koophand ...[+++]


Nombre d'entre elles sont basées sur les règles élaborées dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce, tout en visant les particularités du secteur des services financiers.

Veel van die regels zijn gebaseerd op regelgeving die in het kader van de Wereldhandelsorganisatie is ontwikkeld, terwijl tevens de specifieke kenmerken van de financiële dienstensector in acht worden genomen.


Or, toujours selon les conclusions de cette étude, ces trois domaines d'activités ont la particularité de compter parmi les secteurs les plus prisés des starters: le commerce de détail serait en effet le deuxième secteur préféré des nouveaux entrepreneurs, tandis que la construction et l'horeca pointerait au 4ème et 5ème rang de ce classement.

Nog volgens de conclusies van die studie behoren die drie activiteitendomeinen echter ook tot de sectoren waarin de meeste nieuwe bedrijven worden opgericht. Zo is de detailhandel de op een na meest geliefde sector bij startende ondernemers en staan de bouwsector en de horeca op de vierde en vijfde plaats in die lijst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette perspective, il faut noter avant tout que le commerce équitable n'a pas pour vocation de remplacer le système économique libéral par un autre. Au contraire, il se construit sur les bases de celui-ci, en lui apportant des nuances et des particularités.

In het verlengde daarvan moet allereerst worden aangestipt dat eerlijke handel niet bedoeld is om het economisch liberalisme door een ander systeem te vervangen, wel integendeel : eerlijke handel bouwt voort op het bestaande systeem, maar met nuanceringen en eigen kenmerken.


Le système du commerce équitable a la particularité de prendre en compte la situation des personnes qui produisent les biens, qui sont ensuite consommés par les populations de l'hémisphère Nord.

Bijzonder kenmerk van het systeem van de eerlijke handel is dat rekening wordt gehouden met de situatie van de mensen die de goederen produceren die vervolgens door de bewoners van het noordelijk halfrond worden geconsumeerd.


Il ne sera pas aisé pour le fonctionnaire de l'INASTI de prendre en compte les particularités propres à chaque commerce.

Het zal voor de ambtenaar van het RSVZ niet gemakkelijk zijn om rekening te houden met de bijzondere kenmerken van elke handelszaak.


Une autre particularité de notre droit des sociétés est qu'ultérieurement, la société doit obtenir une inscription au registre du commerce.

Een ander kenmerk van ons vennootschapsrecht is dat een vennootschap nadien moet worden ingeschreven in het handelsregister.


Une autre particularité de commerce mondial des produits du bois est qu'une grande partie des échanges de produits forestiers s'effectuent à l'intérieur des régions.

Een andere bijzonderheid van de wereldhandel in houtproducten is dat veel van de handel in bosbouwproducten intraregionaal is.


L'accord gouvernemental indique formellement que les réflexions précitées pourraient amener à l'institution d'un grand tribunal de première ligne groupant, à l'exception des justices de paix et des tribunaux de simple police, les tribunaux spécialisés - première instance, commerce, travail - en respectant leur particularité.

Het regeerakkoord stelt formeel dat de voornoemde reflectie zou kunnen leiden tot de oprichting van een grote eerstelijnsrechtbank die, met uitzondering van de vredegerechten en de politierechtbanken, de gespecialiseerde rechtbanken - eerste aanleg, koophandel, arbeid - elk met hun eigenheid, zou omvatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particularités du commerce ->

Date index: 2024-03-07
w