Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Chef de projet évènementiel
Ménage particulier
Ménages particuliers
Recours des particuliers
Responsable évènement
Site d'intérêt scientifique particulier
Site présentant un intérêt scientifique particulier
équipement particulier d'un appareil pour une mission
équipement particulier d'un aéronef

Vertaling van "particulier je pense " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conseiller en organisation d'évènementiel de particuliers | conseillère en organisation d'évènementiel de particuliers | chef de projet évènementiel | responsable évènement

organisator van evenementen | projectmanager events | eventmanager | manager evenementenorganisatie


ménage particulier | ménages particuliers

gezinshuishouden | particuliere huishouden


préparer des pâtisseries pour des manifestations particulières | élaborer des pâtisseries pour des événements particuliers | préparer des pâtisseries pour des événements particuliers

huwelijkstaarten bakken en versieren | huwelijkstaarten maken en decoreren | taarten bakken en versieren voor speciale gelegenheden | verjaardagstaarten bakken en versieren


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


site d'intérêt scientifique particulier | site présentant un intérêt scientifique particulier

zone van bijzonder wetenschappelijk belang


équipement particulier d'un aéronef | équipement particulier d'un appareil pour une mission

opdrachtuitrusting van een vliegtuig


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certaines exigences peuvent compliquer l'accès au marché chinois pour des catégories de produits en particulier : je pense ici aux critères microbiologiques auxquels devront satisfaire les établissements s'ils souhaitent pouvoir exporter des abats (estomacs et pattes notamment) et qui peuvent nécessiter l'adaptation de certains processus de production de la part des établissements candidats.

Sommige eisen kunnen de toegang tot de Chinese markt ingewikkeld maken voor bepaalde productcategorieën in het bijzonder: ik denk hier aan de microbiologische criteria waaraan de bedrijven moeten voldoen als zij slachtafval (met name magen en poten) willen exporteren en die een aanpassing vergen van bepaalde productieprocessen van de kandidaat-bedrijven.


Je pense en particulier à la nomination d'un ombudsman dédié à la question et l'adoption d'un plan d'action afin de mettre en oeuvre la stratégie pour la protection de l'enfant qui couvre la période de 2014 à 2020.

Nieuwe initiatieven en gunstige ontwikkelingen, meer bepaald inzake de rechten van het kind, zoals de aanstelling van een ombudsman en de goedkeuring van een actieplan voor de periode 2014-2020 waarmee uitvoering zal worden gegeven aan de strategie ter bescherming van het kind, zijn veelbelovend.


Je pense en particulier aux projets de la Commission pour un retour au fonctionnement normal de Schengen ainsi qu'au projet de création d'un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes.

Ik denk in het bijzonder aan voorstellen van de Commissie voor een terugkeer naar het normaal functioneren van Schengen alsook aan het project om een Europees korps van grens- en kustwachten op te richten.


Je pense en particulier à la culture de plantes protéagineuses telles les pois.

Ik denk in het bijzonder aan de teelt van eiwitrijke planten, zoals erwten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense immédiatement, en l'espèce, à la région du sud de la Flandre orientale, qui n'est un modèle d'accessibilité ni pour les automobilistes, ni pour les usagers des transports en commun, en particulier lorsqu'il s'agit de se rendre à Gand, chef-lieu de la province et grand pôle d'enseignement.

In deze denk ik dan meteen aan de regio Zuid-Oost-Vlaanderen, die zowel met de wagen als het openbaar vervoer geen toonbeeld van bereikbaarheid is, zeker niet naar de onderwijs- en provinciehoofdstad Gent toe.


En particulier, je pense qu’il est essentiel d’affecter des fonds à la mise en œuvre du plan européen pour la relance économique, en particulier en ce qui concerne l’adoption de mesures visant à stimuler la croissance économique, la compétitivité, la cohésion et la protection de l’emploi.

Ik vind het vooral van belang dat er fondsen worden vrijgemaakt voor het Europees economisch herstelplan, zeker als het gaat om maatregelen die de economische groei, de mededinging en de cohesie bevorderen en banen beschermen.


En particulier, je pense qu’il est essentiel d’affecter des fonds à la mise en œuvre du plan européen pour la relance économique, en particulier en ce qui concerne l’adoption de mesures visant à stimuler la croissance économique, la compétitivité, la cohésion et la protection de l’emploi.

Ik vind het vooral van belang dat er fondsen worden vrijgemaakt voor het Europees economisch herstelplan, zeker als het gaat om maatregelen die de economische groei, de mededinging en de cohesie bevorderen en banen beschermen.


En particulier, je pense que les questions concernant l’avortement et la contraception ne relèvent pas de la compétence de l’Union européenne, mais devraient faire l’objet d’une législation appropriée au niveau des États membres.

Ik ben met name van mening dat zaken als abortus en anticonceptie niet door de Europese Unie behandeld mogen worden, maar met passende wetgeving door de lidstaten geregeld moeten worden.


Bien que le tourisme ne fasse pas partie des compétences de l’Union européenne et qu’il n’existe donc aucun instrument financier ciblant ce secteur en particulier, je pense qu’il est nécessaire d’évaluer l’impact d’un secteur aussi important que le tourisme côtier sur le développement régional et sur la cohésion économique, sociale et territoriale des États membres.

Hoewel het toerisme niet onder de bevoegdheden van de Europese Unie valt en er dus geen specifieke financiële instrumenten voor deze sector zijn, denk ik dat wij een evaluatie moeten uitvoeren van de impact van een belangrijke sector als het toerisme in de kustregio’s voor de regionale ontwikkeling en de economische, sociale en territoriale cohesie van alle lidstaten.


6. En particulier, il pense que certaines des onze tâches assignées aux gestionnaires de réseau de transport (GRT) devraient plutôt être confiées aux autorités de régulation.

6. Hij is met name van mening dat een aantal van de elf taken die de transmissiesysteembeheerders (TSB's) moeten vervullen in plaats daarvan in handen van de regelgevende instanties zouden moeten liggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier je pense ->

Date index: 2021-11-29
w