Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulier le réseau législatif réunissant tous » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, par exemple, au Bénin, un tel réseau réunissant tous les acteurs de la coopération belge au développement a été créé en 2010 avec pour mission l’intégration du genre dans les projets de sécurité alimentaire.

Zo werd in 2010 in Benin bijvoorbeeld gestalte gegeven aan een netwerk bestaande uit alle actoren van de Belgische ontwikkelingssamenwerking. De taak van dit netwerk behelst de integratie van de genderdimensie in de projecten inzake voedselzekerheid.


La présente proposition de résolution a pour objet de demander au gouvernement de prendre toutes les dispositions nécessaires pour permettre une concertation efficace visant à la préservation du droit à la vie privée et réunissant tous les acteurs concernés (État fédéral, entités fédérées, Commission de la protection de la vie privée et Google) afin de permettre une concertation efficace visant à la préservation du droit à la vie privée des particuliers et à l'in ...[+++]

Dit voorstel van resolutie strekt ertoe de regering te verzoeken al het nodige te doen om doeltreffend overleg op gang te brengen dat gericht is op de vrijwaring van het recht op privacy van de particulieren en de integriteit van de openbare infrastructuur en dat daartoe alle belanghebbenden samenbrengt (Federale Staat, deelgebieden, Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer en Google).


La présente proposition de résolution a pour objet de demander au gouvernement de prendre toutes les dispositions nécessaires pour permettre une concertation efficace visant à la préservation du droit à la vie privée et réunissant tous les acteurs concernés (État fédéral, entités fédérées, Commission de la protection de la vie privée et Google) afin de permettre une concertation efficace visant à la préservation du droit à la vie privée des particuliers et à l'in ...[+++]

Dit voorstel van resolutie strekt ertoe de regering te verzoeken al het nodige te doen om doeltreffend overleg op gang te brengen dat gericht is op de vrijwaring van het recht op privacy van de particulieren en de integriteit van de openbare infrastructuur en dat daartoe alle belanghebbenden samenbrengt (Federale Staat, deelgebieden, Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer en Google).


Il remplace les textes législatifs antérieurs de l’UE en réunissant dans un acte juridique unique tous les types d’additifs alimentaires *.

Ze vervangt voorafgaande wetgevingsbesluiten van de EU door alle soorten levensmiddelenadditieven* samen te brengen in één wetgevingsdocument.


4. Le but est que le réseau fédéral des fonctionnaires pauvreté se réunisse périodiquement (tous les 3 mois) sous la coordination du SPP Intégration sociale.

4. Bedoeling is dat het federaal netwerk armoedeambtenaren periodiek (3-maandelijks) samenkomt onder de coördinatie van de POD Maatschappelijke Integratie.


a) de soutenir l'élaboration d'une politique des transports propice au développement de tous les modes de transport et la mise en place de son cadre réglementaire, ainsi que la remise en état et la modernisation des infrastructures de transport en Iraq, en insistant sur l'importance de la durabilité; d'assurer l'intermodalité et l'intégration de tous les modes de transport; d'examiner la possibilité de rapprocher encore les cadres législatif et réglementaire des normes européennes et internationales, en ...[+++]

a) de ondersteuning van de formulering van een passend vervoersbeleid voor de ontwikkeling van alle vervoerswijzen, het regelgevende kader daarvoor en het herstel en de uitbouw van de vervoersinfrastructuur in Irak, waarbij het belang van duurzaamheid wordt onderstreept; de verzekering van de intermodaliteit en de integratie van alle vervoerswijzen; onderzoek van de mogelijkheid om de wetgevende en regelgevende kaders verder aan te passen aan uniale en internationale normen, met name inzake veiligheid en beveiliging;


Pour sa part, la Commission poursuivra les objectifs du présent cadre d'action au moyen des mécanismes de coordination existants, y compris les mécanismes ciblés établis par le plan d'action «mieux légiférer» (en particulier le réseau législatif réunissant tous les services législatifs de la Commission sous la coordination du Secrétariat général) et le groupe de travail interne de la Commission sur la codification.

De Commissie zal de doelstellingen van het actiekader nastreven met de bestaande coördinatiemechanismen, zoals de in het actieplan "Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving" vastgestelde gerichte mechanismen (met name het door het Secretariaat-generaal gecoördineerde wetgevingsnetwerk van alle wetgevingsdiensten van de Commissie en het de interne werkgroep Codificatie van de Commissie).


Il faut renforcer la compétitivité et la sécurité de l’approvisionnement en facilitant l’intégration des nouvelles centrales électriques au réseau électrique dans tous les États membres et en encourageant en particulier les nouveaux venus sur le marché.

Er is behoefte aan een verhoogd concurrentievermogen en een betere voorzieningszekerheid door de integratie van nieuwe energiecentrales in het elektriciteitsnet in alle lidstaten te vergemakkelijken, en met name door nieuwkomers op de markt aan te moedigen.


1. Les points de contact du réseau se réunissent au moins une fois tous les six mois, conformément aux dispositions de l’article 12.

1. De contactpunten van het netwerk vergaderen ten minste eenmaal per halfjaar, overeenkomstig artikel 12.


On s'efforce de garantir la participation au processus législatif de tous les acteurs et secteurs concernés, et notamment du réseau IMPEL (Réseau de l'Union européenne pour l'application et le respect du droit de l'environnement).

Er zijn inspanningen gedaan om alle relevante spelers en sectoren bij het wetgevingsproces te betrekken, met inbegrip van het IMPEL-netwerk van milieuwetgevingsinspecteurs.


w