Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particuliers puissent tirer pleinement » (Français → Néerlandais) :

L'objectif est que l'Europe devienne un centre mondial des FinTech et que, dans ce secteur en plein essor, les entreprises et les investisseurs de l'UE puissent tirer pleinement parti des avantages qu'offre le marché unique.

Europa moet een mondiale FinTech-hub worden waardoor bedrijven en beleggers in de EU zoveel mogelijk kunnen profiteren van de voordelen van de eengemaakte markt in deze snel evoluerende sector.


Pour que les consommateurs puissent tirer pleinement profit de la libéralisation des marchés de l’énergie, il faut que les marchés de détail de l’électricité et du gaz deviennent plus dynamiques et plus concurrentiels.

Wil de consument maximaal van de gedereguleerde energiemarkten kunnen profiteren, dan moeten de detailhandelsmarkten voor zowel elektriciteit als gas een stuk dynamischer en meer concurrentiegestuurd worden.


Pour que les PME puissent tirer pleinement avantage des opportunités que leur offre la mondialisation, il convient de veiller tout particulièrement à améliorer leur accès aux marchés publics et l’exercice de leurs droits de propriété intellectuelle, à assurer une concurrence équitable et à faciliter l’accès au marché.

Om het mkb te helpen ten volle profijt te trekken van de mogelijkheden van de globalisering moet bijzondere aandacht worden besteed aan een betere toegang tot de markt voor overheidsopdrachten en de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, eerlijke concurrentie en gemakkelijker toegang tot de markt.


Mais il faut faire davantage pour que les entreprises et les investisseurs européens puissent tirer pleinement parti des marchés boursiers.

Om Europese bedrijven en beleggers ten volle de vruchten te laten plukken van de toegang tot publieke markten, moet echter meer gebeuren.


Afin que les consommateurs puissent tirer pleinement parti des possibilités du marché intérieur, le REL devrait s'appliquer à tous les types de litiges nationaux et transfrontaliers relevant de la présente directive, les procédures de REL devraient être conformes à des exigences de qualité cohérentes applicables dans toute l'Union, et les consommateurs et les professionnels devraient connaître l'existence de ces procédures.

Teneinde consumenten ten volle te laten profiteren van de mogelijkheden die de interne markt biedt, moet ADR beschikbaar zijn voor alle soorten binnenlandse en grensoverschrijdende geschillen die onder deze richtlijn vallen, moeten ADR-procedures voldoen aan consistente kwaliteitseisen die in de gehele Unie van toepassing zijn, en moeten consumenten en ondernemers bekend zijn met het bestaan van dergelijke procedures.


L'objectif est d'entourer le commerce transfrontière d'une plus grande confiance, afin que les entreprises et les consommateurs puissent tirer pleinement parti du marché unique européen.

Het doel is ervoor te zorgen dat er meer vertrouwen komt in winkelen over de grenzen, zodat de consumenten en de ondernemingen volop van de eengemaakte markt van Europa kunnen profiteren.


J'encourage les États membres à prendre les mesures nécessaires pour mettre en œuvre la décision, de sorte que, dans toute l’Europe, les entreprises et les particuliers puissent tirer pleinement profit du passage à la télévision numérique».

Ik moedig de lidstaten ertoe aan de nodige maatregelen te nemen om dit besluit uit te voeren opdat de Europese bedrijven en de Europese burgers de voordelen van de omschakeling naar de digitale TV optimaal kunnen benutten”.


Tant que les États membres n'auront pas mis un terme à cette discrimination fiscale, l'UE ne sera toujours pas en mesure de faire en sorte que les futurs retraités puissent tirer pleinement parti d'un marché unique paneuropéen des retraites".

Tenzij de lidstaten een einde maken aan hun fiscale discriminatie, zullen toekomstige gepensioneerden de potentiële voordelen van een gemeenschappelijke pan-Europese markt voor pensioenen niet ten volle kunnen benutten".


M. Frits Bolkestein, le Commissaire responsable du marché intérieur, a déclaré: "Il suffit qu'un seul État membre n'ait pas appliqué une directive pour que les citoyens et les entreprises d'Europe ne puissent tirer pleinement parti des mesures prises par leurs autorités pour réduire les formalités administratives nationales et libérer entièrement le potentiel de création de richesse que recèle le marché intérieur.

Frits Bolkestein, Commissaris voor de interne markt, verklaarde: "Zolang ook maar één lidstaat een richtlijn niet heeft omgezet, kunnen burgers en ondernemingen in Europa niet volledig profiteren van de maatregelen waartoe hun regeringen hebben besloten om nationale bureaucratische belemmeringen af te bouwen en het volledige potentieel van de interne markt om welvaart te creëren, tot ontplooiing te brengen.


3. les prochaines mesures à prendre pour que tous les citoyens européens puissent tirer pleinement parti des investissements liés à l'espace.

3. Wat zijn de volgende stappen die moeten worden gezet opdat alle Europese burgers ten volle kunnen profiteren van de investeringen in de ruimte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particuliers puissent tirer pleinement ->

Date index: 2021-04-08
w