Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulièrement lourdes tant " (Frans → Nederlands) :

Les conséquences en sont particulièrement lourdes tant sur le plan de la santé que sur celui de l'accès ou le maintien dans un emploi, l'accès à l'éducation pour les enfants et la vie familiale.

De gevolgen hiervan zijn buitengewoon ingrijpend, zowel op het gebied van gezondheid als voor de toegang tot of het behoud van werk, de toegang tot onderwijs voor kinderen en voor het gezinsleven.


D’un autre côté, il est important d’établir des normes d’émission concernant cette catégorie de véhicules, un domaine qui semble être passé à travers les mailles du filet, au vu du nombre de règles qui existent déjà tant en ce qui concerne les voitures particulières que les poids lourds.

Anderzijds is het echter belangrijk dat er uitstootnormen worden vastgelegd voor deze categorie van voertuigen die een beetje tussen de mazen van het net leken te glippen, aangezien er voor personenwagens enerzijds, en voor vrachtwagens anderzijds wel een aantal regels bestaan.


Les péages imposés aux poids-lourds pour l’utilisation des infrastructures routières soutiendront, à long terme, les investissements énormes effectués en matière d’infrastructures dans le cadre des plans de redressement économique nationaux et européens, tant au niveau des réseaux transeuropéens de transport qu’à celui d’autres catégories d’infrastructures routières, y compris les régions montagneuses où il est souvent particulièrement difficile de construire des routes.

De tollen die door zware voertuigen betaald worden om gebruik te kunnen maken van de weginfrastructuur zullen op de lange termijn de enorme infrastructuurinvesteringen bekostigen die deel uitmaken van de Europese en nationale economische herstelplannen, op het niveau van zowel de trans-Europese vervoersnetwerken als andere categorieën van weginfrastructuren, waaronder berggebieden waar het vaak bijzonder moeilijk is om wegen te bouwen.


Les conséquences en sont particulièrement lourdes tant sur le plan de la santé que sur celui de l'accès ou le maintien dans un emploi, l'accès à l'éducation pour les enfants et la vie familiale.

De gevolgen hiervan zijn buitengewoon ingrijpend, zowel op het gebied van gezondheid als voor de toegang tot of het behoud van werk, de toegang tot onderwijs voor kinderen en voor het gezinsleven.


28. considère qu'une directive-cadre sur la gestion sûre de l'infrastructure représente un instrument utile pour la mise en œuvre de l'approche systémique de la sécurité routière; considère qu'une telle directive devrait établir quelles sont les procédures opérationnelles requises au stade de la conception, de la construction et de l'utilisation des routes, tant nouvelles qu'existantes, pour garantir leur conformité avec toutes les normes de sécurité, encourager les programmes nationaux à améliorer les sections routières à haut risque d'accidents, en accordant une attention particulière ...[+++]

28. beschouwt een kaderrichtlijn over veilig infrastructuurbeheer als een nuttig instrument om de systeembenadering van verkeersveiligheid ten uitvoer te leggen; is van mening dat een dergelijke richtlijn moet vastleggen welke operationele procedures zijn vereist in de ontwerp-, aanleg- en operationele fasen van nieuwe en bestaande wegen om ervoor te zorgen dat zij voldoen aan alle veiligheidsnormen, nationale programma's moet aanmoedigen om iets te doen aan wegvakken met een hoog ongevalrisico, vooral door overwegen te verwijderen, en moet bijdragen tot de totstandbrenging van netwerken van deskundigen die "beste in Europa"-benaderingen voor het ontwerp en beheer van veilige wegen mogelijk maken; benadrukt dat de lidstaten bij het ontwer ...[+++]


25. considère qu'une directive-cadre sur la gestion sûre de l'infrastructure représente un instrument utile pour la mise en œuvre de l'approche systémique de la sécurité routière; considère qu'une telle directive devrait établir quelles sont les procédures opérationnelles requises au stade de la conception, de la construction et de l'utilisation des routes, tant nouvelles qu'existantes, pour garantir leur conformité avec toutes les normes de sécurité, encourager les programmes nationaux à améliorer les sections routières à haut risque d'accidents, en accordant une attention particulière ...[+++]

25. beschouwt een kaderrichtlijn over veilig infrastructuurbeheer als een nuttig instrument om de systeembenadering van verkeersveiligheid ten uitvoer te leggen; is van mening dat een dergelijke richtlijn moet vastleggen welke operationele procedures zijn vereist in de ontwerp-, aanleg- en operationele fasen van nieuwe en bestaande wegen om ervoor te zorgen dat zij voldoen aan alle veiligheidsnormen, nationale programma’s moet aanmoedigen om iets te doen aan wegvakken met een hoog ongevalrisico, vooral door overwegen te verwijderen, en moet bijdragen tot de totstandbrenging van netwerken van deskundigen die "beste in Europa"-benaderingen voor het ontwerp en beheer van veilige wegen mogelijk maken; benadrukt dat de lidstaten bij het ontwer ...[+++]


En dernier lieu, en raison de la configuration géographique, la gestion financière du contrôle des frontières extérieures, qui implique l'utilisation massive de ressources tant humaines que techniques, devient particulièrement lourde pour certains États membres.

De controle van de buitengrenzen kan door de geografische ligging van een land tot slot veel personeel en technisch materieel vereisen. Dit brengt voor sommige lidstaten hoge financiële lasten met zich mee.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


D'autre part, de telles procédures sont particulièrement lourdes, tant pour le personnel que pour les voyageurs.

Anderzijds zijn dergelijke procedures voor personeel en reiziger bijzonder omslachtig.


La toxicité reste cependant celle d'un métal lourd et les reins sont particulièrement visés par l'uranium en tant que métal lourd.

Uranium is ook een zwaar metaal en kan dus een niet onbelangrijke toxiciteit vertonen, de nieren zijn bijzonder gevoelig voor die toxische aantastingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement lourdes tant ->

Date index: 2022-11-02
w