Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par un proche
Aidant familial
Aidant naturel
Aidant proche
Algorithme du plus proche voisin
Asie occidentale
Attaque
De panique
Décision par plus proches voisins
Etat
Monde arabe
Moyen-Orient
Pays arabes
Proche et Moyen-Orient
Proche soignant
Proche ultraviolet
Proche-Orient
Radiation ultraviolette proche
Rayonnement UV proche
Rayonnement ultraviolet proche
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
Soignant naturel
UNRWA
UV proche
Ultraviolet proche
États arabes

Vertaling van "particulièrement proches " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proche ultraviolet | radiation ultraviolette proche | rayonnement ultraviolet proche | rayonnement UV proche | ultraviolet proche | UV proche

nabije-ultravioletstraling


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

naaste-buur algoritme


Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]

Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]


aidant familial | aidant naturel | aidant proche | proche soignant | soignant naturel

niet-officiële verzorger


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.




monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]


UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]

UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous conviendrez que pour assurer une bonne réintégration après un séjour carcéral, quelle qu'en soit sa durée, il est primordial que les détenus puissent dans la mesure du possible garder des liens avec leurs proches, leurs familles, et plus particulièrement leurs enfants.

U zal het met me eens zijn dat, voor een goede reclassering na een verblijf in de gevangenis, ongeacht de duur ervan, het van primordiaal belang is dat de gedetineerden in de mate van het mogelijke relaties kunnen behouden met hun naasten, hun gezin en hun kinderen in het bijzonder.


J'ai été particulièrement interpellé par le fait que neuf aidants proches sur dix indiquaient souhaiter davantage de soutien et qu'un sur trois se sentait déprimé.

Wat me daarin vooral zorgen baart, is dat negen op tien mantelzorgers meer ondersteuning wensen en dat een op drie zich depressief voelt.


Dans certains de ces projets soutenu par l'INAMI, l'accent est particulièrement mis sur les patients atteints par la démence et leurs aidant-proches.

In sommige van deze door het RIZIV gesteunde projecten wordt specifiek de nadruk gelegd op patiënten met dementie en hun mantelzorgers.


Au niveau de l'Union européenne, il y a une volonté claire d'apporter une protection plus importante aux MENA, en témoigne la refonte actuellement en cours de l'article 8(4) du règlement Dublin et qui concerne tout particulièrement les règles s'appliquant à un mineur non-accompagné dont aucun membre de la famille, frère ou soeur ou proche ne se trouve sur le territoire d'un État membre.

Op Europees niveau is er een duidelijke wil de NBMV een grotere bescherming te verlenen, zoals blijkt uit de herziening van artikel 8.4. van de Dublinverordening die momenteel wordt uitgewerkt en die in het bijzonder de regels betreft die van toepassing zijn op een NBMV van wie geen enkel familielid, broer of zuster of verwant zich op het grondgebied van een lidstaat bevindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ces conditions, l'hôpital doit s'assurer de la qualité des soins dispensés par l'aidant proche en lui apportant les connaissances nécessaires, en lui faisant percevoir la complexité et les éventuels risques inhérents aux soins et en lui enseignant des compétences particulières.

Het ziekenhuis dient dan ook te waarborgen dat mantelzorgers kwalitatief goede zorg verlenen door hen de nodige kennis, inzicht in de complexiteit van de zorg en mogelijke risico's bij te brengen en specifieke vaardigheden aan te leren.


Une formule opérationnelle, donc utilisable, et respectueuse des équilibres entre les prérogatives des autorités en présence : le judiciaire versus l'administratif, le local versus le fédéral, le tout en ne négligeant pas d'être particulièrement attentif à la différence fondamentale entre le service de police proche de la population et le service de police spécialisé, d'être particulièrement attentif au professionnalisme, basé sur l'expérience des trois services de police généraux, de manière à ce que chacun ait l'estime qu'il mérite ...[+++]

Een werkbare formule die de evenwichten tussen én prerogatieven van de verschillende overheden respecteert : gerechtelijke versus bestuurlijke, lokale versus federale. En dit niet zonder voldoende oog te hebben voor het fundamentele onderscheid tussen bevolkingsgerichte politiezorg en gespecialiseerde politiezorg, tevens ook rekening houdend met de door ervaring opgebouwde deskundigheden van de drie algemene politiediensten zodat elkeen zich in de nieuwe organisatie gewaardeerd kan terugvinden.


Une formule opérationnelle, donc utilisable, et respectueuse des équilibres entre les prérogatives des autorités en présence : le judiciaire versus l'administratif, le local versus le fédéral, le tout en ne négligeant pas d'être particulièrement attentif à la différence fondamentale entre le service de police proche de la population et le service de police spécialisé, d'être particulièrement attentif au professionnalisme, basé sur l'expérience des trois services de police généraux, de manière à ce que chacun ait l'estime qu'il mérite ...[+++]

Een werkbare formule die de evenwichten tussen én prerogatieven van de verschillende overheden respecteert : gerechtelijke versus bestuurlijke, lokale versus federale. En dit niet zonder voldoende oog te hebben voor het fundamentele onderscheid tussen bevolkingsgerichte politiezorg en gespecialiseerde politiezorg, tevens ook rekening houdend met de door ervaring opgebouwde deskundigheden van de drie algemene politiediensten zodat elkeen zich in de nieuwe organisatie gewaardeerd kan terugvinden.


L'intervenant s'intéresse tout particulièrement à la problématique des nouveaux établissements commerciaux étant donné que dans un futur proche, les critères de « récession économique » et de « demande du marché » ne seront plus retenus comme critères d'établissement.

Spreker is in het bijzonder geïnteresseerd in de problematiek van de nieuwe handelsvestigingen aangezien in de nabije toekomst de criteria « economische nood « en « vraag van de markt » niet behouden zouden blijven als vestigingscriteria.


N. considérant que l'Union européenne, en tant que membre du Quartet, est investie d'une responsabilité particulière en ce qui concerne la paix et la sécurité au Proche-Orient;

N. er op wijzend dat de Europese Unie, als lid van het Kwartet, een bijzondere verantwoordelijkheid draagt voor vrede en veiligheid in het Midden-Oosten;


Si, dans un futur proche, je constate que la situation dans la zone euro et plus particulièrement en Belgique évolue négativement, je ne manquerai pas d'évoquer le problème auprès de la Commission européenne et de mes collègues ministres qui font partie de l'Eurogroupe.

Mocht echter in de nabije toekomst geconstateerd worden dat de toestand in de eurozone en meer bepaald in België ongunstig evolueert, dan zal ik niet nalaten om dit probleem aan te kaarten bij de Europese Commissie en bij mijn collega's ministers die deel uitmaken van de Eurogroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement proches ->

Date index: 2023-03-01
w