Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulières afin d’assurer " (Frans → Nederlands) :

« Le Roi peut également, conformément aux dispositions de l'alinéa précédent, créer des grades de qualification particulière afin d'assurer le secrétariat du collège des procureurs généraux et celui des magistrats nationaux.

« De Koning kan eveneens, overeenkomstig de bepalingen van het vorige lid, bijzondere graden instellen teneinde het secretariaat van het college van procureurs-generaal en dat van de nationale magistraten te verzorgen.


« Le Roi peut également, conformément aux dispositions de l'alinéa précédent, créer des grades de qualification particulière afin d'assurer le secrétariat du collège des procureurs généraux et celui des magistrats nationaux.

« De Koning kan eveneens, overeenkomstig de bepalingen van het vorige lid, bijzondere graden instellen teneinde het secretariaat van het college van procureurs-generaal en dat van de nationaal magistraten te verzorgen.


Dans certains cas, il est en effet nécessaire, eu égard au principe de continuité (et plus particulièrement afin d'assurer une opérationnalité maximale des Forces armées), que des militaires remplissent, nonobstant leur grade et dans l'intérêt du service, de telles fonctions qui relèvent d'un grade supérieur.

In diverse omstandigheden vereist het continuïteitsbeginsel (en meer specifiek de vereiste aan een maximale operationaliteit van de Krijgsmacht) dat militairen, ondanks hun graad, in het belang van de dienst dergelijke ambtsplichten verbonden aan een hogere raad vervullen.


pour d'autres motifs d'intérêt général dans des domaines tels que la protection sociale, particulièrement afin d'assurer la qualité et la rentabilité en ce qui concerne les procédures utilisées pour régler les demandes de prestations et de services dans le régime d'assurance-maladie.

(c) om andere redenen van openbaar belang op gebieden als sociale bescherming, vooral voor wat betreft het waarborgen van de kwaliteit en de rentabiliteit van de procedures voor de afwikkeling van aanvragen voor uitkeringen en diensten in het kader van de ziektekostenverzekering.


pour d'autres motifs d'intérêt général dans des domaines tels que la protection sociale, particulièrement afin d'assurer la qualité et la rentabilité en ce qui concerne les procédures utilisées pour régler les demandes de prestations et de services dans le régime d'assurance-maladie et la fourniture des services de santé .

(c) om andere redenen van openbaar belang op gebieden als sociale bescherming, vooral voor wat betreft het waarborgen van de kwaliteit en de rentabiliteit van de procedures voor de afwikkeling van aanvragen voor uitkeringen en diensten in het kader van de ziektekostenverzekering en de verlening van gezondheidsdiensten .


J. considérant que la sécurité des opérations pétrolières et gazières en mer dans la région arctique est abordée dans la directive 2013/30/UE relative à la sécurité des opérations pétrolières et gazières en mer et mérite que l'on y accorde une attention particulière afin d'assurer la protection de l'environnement arctique, compte tenu du risque d'accidents majeurs et de la nécessité d'une réaction efficace;

J. overwegende dat de veiligheid van offshore olie- en gasactiviteiten in het Noordpoolgebied aan de orde komt in Richtlijn 2013/30/EU betreffende de veiligheid van offshore olie- en gasactiviteiten en dat aan dat aspect bijzondere aandacht moet worden besteed om de milieubescherming in het Noordpoolgebied te waarborgen, rekening houdend met het gevaar van zware ongevallen en de noodzaak van een doeltreffende respons daarop;


Le législateur a prévu les garanties nécessaires afin d’assurer la protection de la vie privée par l’imposition de certaines conditions parmi lesquelles la vérification de la proportionnalité et de la subsidiarité lors de l’utilisation d’une méthode particulière.

De wetgever heeft de nodige garanties voorzien om de privacy, wanneer noodzakelijk, te beschermen door het opleggen van een aantal voorwaarden waaronder de verificatie van de proportionaliteit en de subsidiariteit bij het aanwenden van een uitzonderlijke methode.


L’offre de base sur la ligne 125 Liège – Namur et plus particulièrement au départ de Flémalle-Haute n’a pas été réduite mais a été mieux répartie afin d’assurer de meilleures correspondances à Huy et à Liège.

Het basisaanbod op lijn 125 Liège-Namur en in het bijzonder vanaf Flémalle-Haute werd niet verminderd maar beter verdeeld om betere aansluitingen in Huy en Liège te waarborgen.


1. Sauf si des exigences ont été prévues au chapitre IV pour parvenir à un effet équivalent, les États membres prennent des mesures particulières afin d'assurer aux utilisateurs finals handicapés, d'une part, un accès aux services visés à l'article 4, paragraphe 3, et à l'article 5 d'un niveau qui soit équivalent à celui dont bénéficient les autres utilisateurs finals et, d'autre part, le caractère abordable de ces services.

1. De lidstaten nemen specifieke maatregelen om ervoor te zorgen dat de toegankelijkheid en betaalbaarheid van de in artikel 4, lid 3, en artikel 5 bedoelde diensten voor eindgebruikers met een handicap gelijkwaardig is aan het niveau voor andere eindgebruikers, tenzij in hoofdstuk IV maatregelen met vergelijkbaar effect worden voorgeschreven.


1. Sauf si des exigences ont été prévues au chapitre IV pour parvenir à un effet équivalent, les États membres prennent des mesures particulières afin d'assurer aux utilisateurs finals handicapés, d'une part, un accès aux services visés à l'article 4, paragraphe 3, et à l'article 5 qui soit comparable à celui dont bénéficient les autres utilisateurs finals et, d'autre part, le caractère abordable de ces services.

1. Tenzij in hoofdstuk IV eisen zijn bepaald die een gelijkwaardig effect bewerkstelligen, treffen de lidstaten bijzondere maatregelen teneinde ervoor te zorgen dat eindgebruikers met een handicap een betaalbare toegang hebben tot de in artikelen 4, lid 3, en artikel 5 bedoelde diensten, die gelijkwaardig is aan die van andere eindgebruikers.


w