Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulières produisent environ 420 millions » (Français → Néerlandais) :

La Commission se réjouit tout particulièrement de la création, par le groupe BEI, d’un nouveau «micro-fonds» doté d’un capital initial d’environ 40 millions d’euros (dont 16 millions seront fournis par la BEI) et qui aura pour but de soutenir des organismes non bancaires de micro-financement dans le cadre de la nouvelle initiative de la Commission concernant le microcrédit.

De Commissie is bijzonder blij dat de EIB-groep een nieuw "microfonds" heeft ingesteld met een aanvangskapitaal van omstreeks 40 miljoen euro (waarvan 16 miljoen afkomstig van de EIB) ter ondersteuning van niet-bancaire microkredietinstellingen in het kader van het nieuwe microkredietinitiatief van de Commissie.


La Commission a régulièrement examiné les écarts entre les coûts budgétisés et les coûts réels du registre, plus particulièrement les coûts relatifs à la commercialisation (environ 3 millions d’EUR en 2015 et 2,7 millions d’EUR en 2016) et aux ressources humaines (environ 4 millions d’EUR en 2015 et 3,9 millions d’EUR en 2016).

De Commissie heeft de veranderingen in de begrote en reële kosten van het register regelmatig gecontroleerd, in het bijzonder de kosten met betrekking tot marketing (3 miljoen EUR in 2015 en 2,7 miljoen EUR in 2016) en personele middelen (4 miljoen EUR in 2015 en 3,9 miljoen EUR in 2016).


Selon la revue Nature Microbiology, environ 90 millions de personnes pourraient à terme avoir été infectées par le virus Zika, en Amérique latine et dans les Caraïbes. 1. Pouvez-vous indiquer si une communication particulière de l'ambassade a été adressée aux belges résidant dans les Caraïbes et en Amérique latine pour les informer des dangers et des risques de ce virus?

Volgens het tijdschrift Nature Microbiology zouden in Latijns-Amerika en de Caraïben uiteindelijk ongeveer 90 miljoen mensen met het zikavirus besmet kunnen worden. 1. Hebben de ambassades ten behoeve van de Belgen die in de Caraïben en Latijns-Amerika verblijven specifieke informatie verspreid over de gevaren en risico's van dat virus?


Les aides devraient donc être plus particulièrement destinées au réseau central et aux projets d'intérêt commun dans le domaine des systèmes de gestion du trafic, notamment les systèmes de gestion du trafic aérien issus du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (le système SESAR), qui requièrent des ressources budgétaires de l'Union pour un montant d'environ 3 000 millions EUR, ainsi que le système de transport intelligent (STI), les systèmes d'information et d'organisation du trafic maritime (VTMIS), ...[+++]

De steun moet daarom in de eerste plaats naar het kernnetwerk gaan en naar de projecten van gemeenschappelijk belang op het gebied van verkeersbeheersystemen (in het bijzonder voor de systemen voor luchtverkeersbeheer die voortvloeien uit het Europese nieuwe generatie luchtverkeersbeveiligingssysteem (het SESAR- systeem) en waarvoor ongeveer 3 000 miljoen EUR aan begrotingsmiddelen van de Unie nodig is, alsmede naar het Intelligent Vervoerssysteem (ITS), het Monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart (VTMIS), de Rivierinf ...[+++]


4) 5) En tout état de cause, la police intervient dans un premier temps administrativement lorsque des incidents se produisent dans des centres d’asile ou dans les environs, et plus particulièrement également lorsque des organisations ou des individus s’y trouveraient aux fins de commettre les activités que vous avez décrites.

4) 5) Alleszins wordt door politie in een eerste tijd bestuurlijk opgetreden wanneer zich in asielcentra of in de buurt hiervan incidenten voordoen, meer in het bijzonder ook wanneer organisaties of individuen zich hier zouden ophouden met het oog op de activiteiten zoals door u beschreven.


Les marges sont très étroites. Les marges de la rubrique 1b sont particulièrement inquiétantes - environ 1 million d’euros - comme celles de la rubrique 3b - environ 9 millions d’euros.

Bijzonder zorgwekkend zijn de marges in rubriek 1b (ongeveer 1 miljoen euro) en in rubriek 3b (ongeveer 9 miljoen euro).


Sur cette période (2011-2014), 18 % du budget total en faveur du Secteur Education a été affecté plus particulièrement à l'enseignement de base soit environ un montant de 72,6 millions d'euros.

Tijdens deze periode (2011-14) werd 18 % van het totaal budget voor Onderwijs bestemd voor basisonderwijs wat neerkomt op een totaal bedrag van 72,6 miljoen euro.


En 2005, il comptait plus de 11 000 entreprises employant directement ou indirectement plus de 500 000 travailleurs, et produisant environ 700 millions de chaussures, soit 10 % de la production mondiale.

In 2005 telde de sector meer dan 11 000 bedrijven die hetzij rechtstreeks dan wel indirect meer dan 500 000 werknemers in dienst hadden, en die ongeveer 700 miljoen schoenen produceerde, wat neerkomt op zo’n 10 procent van de wereldproductie.


Plus particulièrement, un volet entier des activités, intitulé «Les citoyens dans l'Union européenne» et doté d'un budget de 125 millions EUR environ pour la période 2007-2013, est spécifiquement consacré aux difficultés de faire naître chez les citoyens européens le sentiment qu'ils sont partie prenante au processus démocratique et de susciter leur participation active, dans le cadre de l'évolution future de l'Union européenne élargie[28].

De burger in de Europese Unie" geldt als een afzonderlijk onderzoeksgebied, met voor de periode 2007-2013 een budget van ongeveer 125 miljoen euro. In het licht van de toekomstige ontwikkeling van de uitgebreide Europese Unie zal specifiek worden gekeken naar hoe de burgers van Europa een gevoel van democratische betrokkenheid kunnen krijgen en hoe zij tot actieve participatie kunnen worden bewogen[28].


J. considérant qu'on estime que 78 pays conservent encore dans leurs stocks environ 400 millions de mines antipersonnel et de mines antivéhicule; qu'environ 15.000 à 20.000 personnes sont victimes chaque année de mines et qu'il appert que des sous-munitions sont stockées par plus de quinze États membres et qu'au moins dix États membres en produisent,

J. overwegende dat naar schatting 78 landen nog steeds 400 miljoen antipersoonsmijnen en anti-voertuigmijnen in voorraad hebben, en dat jaarlijks 15.000 tot 20.000 mensen slachtoffer worden van deze mijnen, en overwegende dat is aangetoond dat 15 EU-lidstaten clustermunitie in voorraad hebben en dat deze munitie in ten minste 10 EU-lidstaten wordt geproduceerd,


w