Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partie de ces prestations doivent figurer " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, les " [c]onditions de participation " et la " [d]ate limite de présentation des candidatures ou de réception des offres " font partie des informations qui doivent figurer dans l'avis de concession au sens de l'article 10 du projet (points 7 et 8 de l'annexe 2 du projet, qui transpose la directive V de la directive 2014/23 ...[+++]

Zo behoren de "[v]oorwaarden tot deelneming" en de "[u]iterste datum voor de indiening van de kandidaturen of van de offertes" tot de inlichtingen die deel moeten uitmaken van de concessieaankondiging zoals bedoeld in artikel 10 van het ontwerp (punt 7 en 8 van bijlage 2 bij het ontwerp, die de omzetting vormt van bijlage V van Richtlijn 2014/23/EU).


A. Ces dispositions concernent les prestations du point D. Pour être remboursés par l'assurance, les produits faisant partie de ces prestations doivent figurer sur les listes de produits admis au remboursement établies par le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, suivant le principe de transparence des prix.

A. Deze bepalingen hebben betrekking op de verstrekkingen opgenomen in punt D. Om door de verzekering te worden vergoed moeten de producten die behoren tot deze verstrekkingen, zijn opgenomen op de door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering opgemaakte lijsten van aangenomen producten volgens het principe van prijstransparantie.


PARTIE C : Informations qui doivent figurer dans les avis d'attribution de marchés concernant des marchés pour des services sociaux et d'autres services spécifiques

DEEL C. : Inlichtingen die in aankondigingen van gegunde opdrachten ten aanzien van opdrachten voor sociale en andere specifieke diensten moeten worden opgenomen


PARTIE B : Informations qui doivent figurer dans les avis de marchés concernant des marchés pour des services sociaux et d'autres services spécifiques

DEEL B. : Inlichtingen die in aankondigingen van opdrachten ten aanzien van opdrachten voor sociale en andere specifieke diensten moeten worden opgenomen


PARTIE A : Informations qui doivent figurer dans les avis de préinformation pour des services sociaux et d'autres services spécifiques

DEEL A. : Inlichtingen die in vooraankondigingen voor sociale en andere specifieke diensten moeten worden opgenomen


Les informations visées dans la présente annexe doivent figurer dans la fiche de données de sécurité lorsqu'elles sont requises et disponibles et être portées dans les sous-rubriques pertinentes présentées dans la partie B. Toutes les sous-rubriques de la fiche de données de sécurité doivent être remplies.

De informatie die overeenkomstig deze bijlage vereist is moet, indien van toepassing en beschikbaar, op het veiligheidsinformatieblad worden opgenomen in de desbetreffende punten die in deel B worden gespecificeerd. Het veiligheidsinformatieblad mag geen blanco punten bevatten.


Considérant que l'article 4 prévoit une exception aux principes susmentionnés; que cet article veut en effet éviter de devoir prévoir une rubrique de facture séparée reprenant les coûts d'établissement par prestation distincte lorsqu'il y a lieu de payer aussi bien des coûts d'établissement que des coûts de trafic pour la même communication ou le même groupe de communications; que cette exception est uniquement d'application si 1°) il est indiqué en plus à la rubrique coûts de trafic de chaque prestation distincte le nombre de commu ...[+++]

Overwegende dat artikel 4 voorziet in een uitzondering op de voorgaande principes; dat dit artikel namelijk wil bewerkstelligen dat er geen aparte factuurrubriek met de opzetkosten per deelprestatie moet worden gemaakt indien er voor eenzelfde (groep van) communicatie(s) zowel opzetkosten als verkeerskosten betaald moeten worden; dat deze uitzondering enkel geldt indien er 1°) bij de rubriek verkeerskosten van iedere deelprestatie bijkomend vermeld wordt hoeveel communicaties er binnen de referteperiode per deelprestatie plaatsgevonden hebben (met andere woorden : de vermeldingen « aantal oproepen/verbindingen » en « duur van de oproep ...[+++]


Les adaptations doivent être reprises dans les prestations mentionnées dans le point II de ce paragraphe et doivent figurer sur la liste des produits agréés.

De aanpassingen moeten voorzien zijn in de verstrekkingen bedoeld in punt II van deze paragraaf en moeten voorkomen op de lijsten van aangenomen producten.


La voiturette et les adaptations doivent être reprises dans les prestations mentionnées dans le point II de ce paragraphe et doivent figurer sur la liste des produits agréés.

De rolstoel en de aanpassingen moeten voorzien zijn in de verstrekkingen bedoeld in punt II van deze paragraaf en moeten voorkomen op de lijst van aangenomen producten.


3.1. Les informations qualitatives qui sont nécessaires à la compréhension des comptes annuels et des comptes consolidés doivent figurer dans l'annexe; les autres informations qualitatives doivent figurer, soit dans l'annexe, soit dans une autre partie du rapport de gestion.

3.1. Kwalitatieve informatie die voor een goed begrip van de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening noodzakelijk is, moet in de toelichting worden vermeld; de overige kwalitatieve informatie moet in de toelichting op de jaarrekening of elders in het jaarverslag worden opgenomen.


w