Toutefois, de manière globale, cette crise nous oblige à adopter une approche raisonnable, ouverte et in
tégrée à l’égard de notre politique énergétique: premièrement, en prenant en considération toutes les com
posantes du bouquet énergétique sans les considérer comme étant – tou
tes ou au moins une partie d’entre elles – moralement acceptables, et deuxièmement, en conciliant, à l’aide d’une feuille de route intégrée, nos objectifs pa
...[+++]rfois contradictoires en matière de climat, de sécurité de l’approvisionnement et de compétitivité.Deze crisis dwingt ons echter in het algemeen om ons energiebeleid op een verstandige, open en geïntegreerde manier aan te pakken. Dit betekent in de eerste plaats dat alle onderdelen van de energiemix in overweging moeten worden genomen zonder dat deze – of een aantal ervan – als ethisch onaanvaardbaar worden beschouwd, en in de tweede plaats dat onze soms tegenstrijdige doelstellingen inzake klimaat, voorzieningszekerheid en concurrentie via een geïntegreerd stappenplan met elkaar moeten worden verzoend.