Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partie des quelques 470 propositions » (Français → Néerlandais) :

Le projet de 'proxi-clinique' auquel vous faites référence fait effectivement partie des quelques 470 propositions reçues dans le cadre de notre appel à thèmes.

Het 'proxi-clinique' project waarnaar u verwijst, is inderdaad één van de 470 voorstellen die in het kader van onze oproep tot thema's werden ontvangen.


Il s'agit notamment: du site web du CER, ouvert à l'adresse [http ...]

Deze zijn onder meer het opzetten van de website van de ERC op het adres [http ...]


Vu l'urgence; Considérant que les dispositions légales prérappelées qui prescrivent l'enregistrement annuel par leurs bénéficiaires de l'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes morales effectuant des sponsorings de 125 euros et plus à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques, ainsi que le dépôt des relevés y relatifs, sont entrées en vigueur le 1 janvier 2016 et que le premier dépôt des sponsorings visés doit être effectué pour le 30 juin 2016 au plus tard; qu'il est dès lors impératif de déterminer sans délai les modalités d'exécution de ces ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de voormelde wettelijke bepalingen die de jaarlijkse registratie door hun begunstigden van de identiteit van de ondernemingen, feitelijke verenigingen en natuurlijke personen die sponsoring doen van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen voorschrijven, evenals de indiening van de desbetreffende overzichten, in werking zijn getreden op 1 januari 2016 en dat de eerste neerlegging van de bedoelde sponsoringen moet ...[+++]


Cette proposition de la Commission fait partie d’une série de mesures récemment approuvées et visant à garantir une protection par brevet unitaire au sein du marché unique (IP/11/470).

Het maakt deel uit van een reeks recente maatregelen voor de bescherming van het eenheidsoctrooi in de interne markt (IP/11/470).


Les évaluations formulent quelques recommandations quant aux moyens d’améliorer encore la mise en œuvre du CIP et à la conception d’un programme susceptible de prendre le relais. Celles-ci ont été dûment prises en considération dans la mise en œuvre du programme et l’élaboration des propositions de la Commission concernant les programmes successeurs du CIP (COSME[15] et pour partie ...[+++]

In de evaluaties worden aanbevelingen gedaan over de manier waarop de uitvoering van het KCI verder kan worden verbeterd en een eventueel vervolgprogramma kan worden ontworpen. Met deze aanbevelingen is naar behoren rekening gehouden bij de uitvoering van het programma en bij het opstellen van voorstellen van de Commissie voor vervolgprogramma's op het KCI (Cosme[15] en delen van Horizon 2020[16]).


Il faudra du temps pour mettre au point de nouveaux calendriers en matière d'avis scientifiques et peut-être ces calendriers ne seront-ils pas disponibles avant 2007, mais la mise en œuvre de tout ou partie de quelques-unes des propositions est envisageable dès cette année.

Hoewel nieuwe tijdschema's voor wetenschappelijk advies niet op stel en sprong kunnen worden toegepast en pas in 2007 echt operationeel kunnen worden, kunnen sommige voorstellen toch reeds geheel of gedeeltelijk in de loop van dit jaar worden uitgevoerd.


Quelques exemples suffisent pour montrer la portée des réalisations: un nouveau cadre réglementaire pour les services audiovisuels a été mis en place; des propositions de réforme de la réglementation en matière de communications électroniques ont été faites[3]; le règlement créant un marché unique pour l’utilisation des téléphones mobiles à l’étranger est entré en vigueur; des initiatives visant à promouvoir les contenus en ligne en Europe sont en cours d’examen[4]; d’importants nouveaux financements pour la RD et l’innovation ont été mis en place au titre du septième pro ...[+++]

Een aantal voorbeelden mag volstaan om de breedte van de prestaties te laten zien: er is een nieuw regelgevingskader voor audiovisuele mediadiensten ingevoerd; er zijn voorstellen gelanceerd om de regelgeving betreffende elektronische communicatiediensten te verbeteren[3]; er is regelgeving voor het creëren van een eenheidsmarkt voor grensoverschrijdend mobilofoongebruik ingevoerd; er zijn initiatieven in behandeling voor het stimuleren van online-inhoud in Europa; [4] belangrijke nieuwe initiatieven voor de financiering van OO en innovatie zijn in vol bedrijf (het zevende kaderprogramma voor onderzoek en het Programma ter ondersteuning van het I ...[+++]


Les 11 596 propositions reçues ont été évaluées par des experts indépendants, et les contrats sont en cours de négociation pour les projets retenus. Voici les principaux résultats (voir annexe 1 pour un tableau présentant le nombre de propositions et de participants pour chaque partie du 6ePC, et le MEMO/03/230 pour quelques exemples de projets ainsi que des informations générales sur le sixième programme cadre):

De 11. 596 ontvangen voorstellen zijn nu door onafhankelijke deskundigen beoordeeld en contractonderhandelingen zijn aan de gang voor de projecten die voor financiering zijn geselecteerd. Hier zijn de voornaamste resultaten (zie Bijlage 1 voor een tabel met het aantal voorstellen en deelnemers voor elk onderdeel van KP6, en MEMO (..) voor een aantal projectvoorbeelden en achtergrondinformatie over het zesde kaderprogramma):


Cette proposition a comme objectifs : - de rendre obligatoires, à partir du 1er janvier 1998, les dispositions de la convention de Torremolinos de 1977 et de son protocole de 1993 pour les navires de pêche battant pavillon d'un Etat membre et ayant une longueur égale ou supérieure à 24 mètres, ainsi que pour les navires de pêche de pays tiers en exploitation dans les eaux intérieures ou les mers territoriales d'un Etat membre ou débarquant leurs prises dans un port d'un Etat membre; ce protocole traite notamment de la certification, de la construction et ...[+++]

De doelstellingen van dit voorstel zijn : - met ingang van 01.01.1998 de bepalingen van het Verdrag van Torremolinos van 1977 en het bijbehorende Protocol van 1993 toepasselijk te maken op vissersvaartuigen met een lengte van 24 meter of meer die onder de vlag van een Lid-Staat varen, alsmede op vissersvaartuigen van een derde land die in de territoriale of binnenwateren van een Lid-Staat opereren of hun vangst in een haven van een van de Lid-Staten aanlanden ; genoemd Protocol betreft met name de certificering, de constructie en de uitrusting, de stabiliteit, de machines en installaties, de bescherming tegen brand, de bescherming van de bemanning, de reddingsmiddelen, het optreden in noodsituaties, de radiocommunicatie en de navigatiemidd ...[+++]


Voici quelques unes des principales options qui découlent de la consultation entre la Commission et les parties intéressées et qui devront encore faire l'objet de consultations avec le Vice-Président Bangemann avant que nous soumettions tous deux une proposition précise à la Commission prochainement.

Totdaar enkele van de voornaamste opties die voortvloeien uit het overleg tussen de Commissie en de belanghebbende partijen en waarover nog overleg moet worden gepleegd met Vice-Voorzitter Bangemann, alvorens wij beiden binnenkort een formeel voorstel bij de Commissie indienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie des quelques 470 propositions ->

Date index: 2023-08-12
w