Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partie devrait revêtir » (Français → Néerlandais) :

41. souligne que la Commission et, en particulier, l’Office alimentaire et vétérinaire doivent se voir attribuer des ressources plus importantes, dans le respect des recommandations budgétaires de l'UE, ainsi que des pouvoirs accrus pour contrôler comme il se doit les inspections relatives au bien-être animal effectuées par les États membres, dont une partie devrait revêtir la forme de contrôles inopinés, et remédier aux manquements; invite les États membres à veiller à la disponibilité d'un nombre suffisant d’inspecteurs du bien-être des animaux, dûment formés, et à la mise en place d’un système d’évaluation des performances harmonisé, ...[+++]

41. benadrukt dat de Commissie, en in het bijzonder het Voedsel- en Veterinair Bureau, extra middelen moet krijgen – al naar gelang de EU-begrotingsaanbevelingen en –bevoegdheden - om door de lidstaten uitgevoerde dierenwelzijnsinspecties adequaat te kunnen controleren, wat voor een deel met onaangekondigde controles zou moeten gebeuren, en inbreuken aan te pakken; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat er voldoende goed opgeleide dierenwelzijnsinspecteurs zijn, met geharmoniseerde prestatiemetingen om consistente controles in alle lidstaten te garanderen en om te overwegen meer verantwoordelijkheid en zeggenschap te geven aan produ ...[+++]


41. souligne que la Commission et, en particulier, l’Office alimentaire et vétérinaire doivent se voir attribuer des ressources plus importantes, dans le respect des recommandations budgétaires de l'UE, ainsi que des pouvoirs accrus pour contrôler comme il se doit les inspections relatives au bien-être animal effectuées par les États membres, dont une partie devrait revêtir la forme de contrôles inopinés, et remédier aux manquements; invite les États membres à veiller à la disponibilité d'un nombre suffisant d’inspecteurs du bien-être des animaux, dûment formés, et à la mise en place d’un système d’évaluation des performances harmonisé, ...[+++]

41. benadrukt dat de Commissie, en in het bijzonder het Voedsel- en Veterinair Bureau, extra middelen moet krijgen – al naar gelang de EU-begrotingsaanbevelingen en –bevoegdheden - om door de lidstaten uitgevoerde dierenwelzijnsinspecties adequaat te kunnen controleren, wat voor een deel met onaangekondigde controles zou moeten gebeuren, en inbreuken aan te pakken; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat er voldoende goed opgeleide dierenwelzijnsinspecteurs zijn, met geharmoniseerde prestatiemetingen om consistente controles in alle lidstaten te garanderen en om te overwegen meer verantwoordelijkheid en zeggenschap te geven aan produ ...[+++]


8. Les demandes de réformes formulées par le Parlement européen devraient faire partie intégrante de l'AII, c'est pourquoi le nouvel accord interinstitutionnel devrait revêtir une dimension plus large que l'accord actuel.

8. De hervormingsverzoeken van het Europees Parlement moeten integrerend onderdeel van het IIA zijn.


11. estime que, même si une certaine forme d'information financière est nécessaire et doit être claire et non discriminatoire, elle ne devrait constituer qu'une partie d'un schéma général; est d'avis que d'autres aspects peuvent revêtir autant d'importance que le soutien financier et, par conséquent, est convaincu que la transparence en ce qui concerne l'identité des représentants d'intérêt et de leurs clients est le facteur le plus important; demande, néanmoins, que la réglementation professionnelle des États membres imposant à cer ...[+++]

11. is van mening dat, hoewel enige vorm van financiële openbaarmaking noodzakelijk is en helder en niet-discriminerend dient te zijn, dergelijke informatie slechts een onderdeel dient te zijn van een algemeen beeld; is van oordeel dat andere dan financiële-steunkwesties even belangrijk kunnen zijn; is er derhalve van overtuigd dat transparantie ten aanzien van de identiteit van lobbyisten en hun cliënten de belangrijkste factor is; houdt echter staande dat de beroepsregels die in de lidstaten van toepassing zijn en volgens welke bepaalde categorieën lobbyisten verplicht zijn bepaalde geheimhoudingsverplichtingen met betrekking tot hu ...[+++]


Ce soutien devrait revêtir la forme d'une mission PESD faisant fond sur l'action du bureau de coordination de l'UE pour le soutien de la police palestinienne, en coopération avec toutes les parties concernées.

Deze steun moet de vorm krijgen van een EVDB-missie die, in samenwerking met alle betrokken partijen, voortbouwt op de werkzaamheden van het EU-Bureau voor de coördinatie van de ondersteuning van de Palestijnse politie.


(a) Un "règlement cadre sur le statut juridique des partis politiques européens" devrait clarifier les procédures, devoirs, droits et critères énoncés aux paragraphes 9 a) à d), 11 a) à c), 13 et 17 et revêtir un effet contraignant.

(a) een "kaderverordening inzake de rechtspositie van Europese politieke partijen" die de in de paragrafen 9, sub a) tot d), 11, sub a) tot c), 13 en 17 uiteengezette criteria, rechten, plichten en procedures bindend dient te regelen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie devrait revêtir ->

Date index: 2023-10-04
w