Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partie du financement étaient initialement » (Français → Néerlandais) :

L'organisation et une partie du financement étaient initialement prises en charge par les Régions, mais depuis janvier 2004, cette compétence est fédérale.

De organisatie en een gedeelte van de financiering berustte aanvankelijk bij de gewesten maar sinds januari 2004 beheert men dit federaal.


L'organisation et une partie du financement étaient initialement prises en charge par les Régions, mais depuis janvier 2004, cette compétence est fédérale.

De organisatie en een gedeelte van de financiering berustte aanvankelijk bij de gewesten maar sinds januari 2004 beheert men dit federaal.


L'organisation et une partie du financement étaient initialement prises en charge par les régions, mais depuis janvier 2004, cette compétence est fédérale.

De organisatie en een gedeelte van de financiering berustte aanvankelijk bij de gewesten maar sinds januari 2004 beheert men dit federaal.


L'organisation et une partie du financement étaient initialement prises en charge par les régions, mais depuis janvier 2004, cette compétence est fédérale.

De organisatie en een gedeelte van de financiering berustte aanvankelijk bij de gewesten maar sinds januari 2004 beheert men dit federaal.


La seule source de données facile à comparer dont disposait initialement la Commission se composait d'informations basées sur les déclarations de dépenses trimestrielles entrées en vertu de l'article 9 de la partie A de la convention pluriannuelle de financement.

De enige bron van gemakkelijk vergelijkbare gegevens waarover de Commissie aanvankelijk beschikte, betrof informatie die was gebaseerd op de driemaandelijkse uitgavendeclaraties overeenkomstig artikel 9, Deel A, van de meerjarige overeenkomst voor de financiering.


La dotation du Trésor public, qui avait servi initialement à financer les activités du Fonds des Rentes, forme la contrepartie d'une partie des actifs accumulés par le Fonds.

De dotatie van de Schatkist, die initieel bedoeld was om de activiteiten van het Rentenfonds te financieren, vormt de tegenwaarde van een deel van de door het Fonds opgebouwde activa.


- les sommes, capitaux ou valeurs mobilières sur lesquels des droits de succession prescrits sont dus dans la mesure où ces sommes, capitaux ou valeurs mobilières font partie de la succession d'un habitant du Royaume ou étaient censés en faire partie pour lesquels la Région de Bruxelles-Capitale est compétente en vertu de l'article 3, 4°, de l'article 4, § 1, et de l'article 5, § 2, 4°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Commu ...[+++]

- de sommen, kapitalen of roerende waarden op dewelke verjaarde successierechten verschuldigd zijn voor zover deze sommen, kapitalen of roerende waarden deel uitmaken van de nalatenschap van een rijksinwoner of die geacht worden er deel van uit te maken waarvoor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevoegd is op grond van artikel 3, 4°, artikel 4, § 1, en artikel 5, § 2, 4° van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten ;


- les sommes, capitaux ou valeurs mobilières sur lesquels des droits de succession prescrits sont dus dans la mesure où ces sommes, capitaux ou valeurs mobilières font partie de la succession d'un habitant du Royaume ou étaient censés en faire partie pour lesquels la Région wallonne est compétente en vertu des articles 3, 4°, 4, § 1, et 5, § 2, 4°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et ...[+++]

- de sommen, kapitalen of roerende waarden op dewelke verjaarde successierechten verschuldigd zijn voor zover deze sommen, kapitalen of roerende waarden deel uitmaken van de nalatenschap van een rijksinwoner of die geacht worden er deel van uit te maken waarvoor het Waals Gewest bevoegd is op grond van artikelen 3, 4°, 4, § 1, en 5, § 2, 4°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten ;


La décision a pour conséquence qu'une proposition a été faite au ministre qui a les Finances dans ses compétences pour étendre les zones d'aide initialement délimitées autour de Genk et Turnhout, de telle que sorte que désormais non seulement les terrains d'activités économiques repris dans l'ensemble de données des terrains d'activités économiques fassent partie de la zone d'aide, mais également ...[+++]

De beslissing heeft tot gevolg dat aan de federale minister die bevoegd is voor Financiën wordt voorgesteld om de initieel afgebakende steunzones rond Genk en Turnhout uit te breiden, zodat voortaan niet enkel de bedrijventerreinen die zijn opgenomen in de dataset bedrijventerreinen deel uit maken van de steunzone, maar dus ook de percelen die geen deel uitmaken van deze bedrijventerreinen en waarop een erkende incubator of een berdrijvencentrum is gevestigd, of die onderdeel uitmaken van een brownfieldconvenant.


Bon nombre d'agents spécialisés dans l'audition d'enfants, qui étaient initialement membres de la police judiciaire (PJ) ou de la BSR, font aujourd'hui partie de la police fédérale.

Vele agenten die gespecialiseerd zijn in het verhoor van kinderen, waren oorspronkelijk leden van de gerechtelijke politie (GP) of de BOB en behoren nu tot de federale politie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie du financement étaient initialement ->

Date index: 2021-12-01
w