Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partie du masterplan 2008-2012 » (Français → Néerlandais) :

L'établissement est une version moderne de la prison en étoile classique et fait partie du Masterplan 2008-2012-2016 pour une infrastructure pénitentiaire dans des conditions humaines.

De inrichting is een moderne versie van de klassieke stergevangenis en maakt deel uit van het Masterplan 2008-2012-2016 voor een gevangenisinfrastructuur in humane omstandigheden.


Le Masterplan 2008-2012-2016 pour une “infrastructure pénitentiaire dans des conditions humaines” comprend :

Het Masterplan 2008-2012-2016 voor een "gevangenisinfrastructuur in humane omstandigheden" omvat:


Masterplan 2008-2012-2016 pour une “infrastructure pénitentiaire dans des conditions humaines”

Masterplan 2008-2012-2016 voor een "gevangenisinfrastructuur in humane omstandigheden"


Le Masterplan 2008-2012 pour une "infrastructure carcérale plus humaine" prévoit la construction de 7 nouvelles prisons afin d'augmenter la capacité de 8.500 à 10.200 places.

Het Masterplan 2008-2012 voor een “gevangenisinfrastructuur in humane omstandigheden” voorziet de bouw van 7 nieuwe gevangenissen om de totale capaciteit op te trekken van 8.500 tot 10.200 plaatsen.


56.2.1. Les prescriptions de la norme ISO 3767 Partie 1 (1998+A2:2012) (Tracteurs, matériels agricoles et forestiers, matériel à moteur pour jardins et pelouses — Symboles pour les commandes de l'opérateur et autres indications — Partie 1: Symboles communs) et, le cas échéant, Partie 2: (2008) (Tracteurs, matériels agricoles et forestiers, matériel à moteur pour jardins et pelouses — Symboles pour les commandes de l'opérateur et autres indications — Partie 2: Symboles pour tracteurs et machines agricoles) sont respectées et la documentation pertinente est incluse dans la fiche de renseignements: oui/non/sans objet (4)

56.2.1. Aan de voorschriften van ISO 3767, deel 1 (1998+A2:2012) (Tractors, machinery for agriculture and forestry, powered lawn and garden equipment -- Symbols for operator controls and other displays -- Part 1: Common symbols) en, indien van toepassing, deel 2 (:2008) (Tractors, machinery for agriculture and forestry, powered lawn and garden equipment -- Symbols for operator controls and other displays -- Part 2: Symbols for agricultural tractors and machinery) wordt voldaan en de desbetreffende documentatie is in het inlichtingenformulier opgenomen: ja/neen/niet van toepassing (4)


Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu la Décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l'effort à fourn ...[+++]

Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op 11 december 1997; Gelet op de Beschikking 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april ...[+++]


Au cours de la période 2008-2012, les services de la Commission ont organisé une série de consultations et de débats avec des experts en matière de redressement et de résolution bancaires et les principales parties prenantes.

Tussen 2008 en 2012 hebben de diensten van de Commissie een aantal raadplegingen van en discussies met deskundigen en essentiële belanghebbenden georganiseerd over bankherstel en –afwikkeling.


Vu la décision du Conseil des Ministres du 18 avril 2008 concernant le « Masterplan 2008-2012 pour une infrastructure pénitentiaire dans des conditions humaines », par laquelle, vu l'insuffisance structurelle de 1500 cellules dans les prisons et la nécessité de capacité tampon, il a été décidé, à coté de l'exécution de travaux d'amélioration aux institutions existantes, de prévoir des institutions pénitentiaires supplémentaires, et par laquelle la construction d'une nouvelle institution pénitentiaire à Termonde avec une capacité de 432 + 12 détenus pour fin 2012 à été confirmé;

Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 18 april 2008 betreffende het « Masterplan 2008-2012 voor een gevangenisinfrastructuur in humane omstandigheden », waarbij, gelet op het structureel tekort van 1500 cellen in de gevangenissen en de nood aan buffercapaciteit, werd beslist om naast het uitvoeren van verbeteringswerken aan bestaande instellingen, tevens te voorzien in bijkomende penitentiaire instellingen, en waarbij de bouw van een nieuwe penitentiaire inrichting te Dendermonde met een capaciteit van 432 + 12 gedetineerden tegen eind 2012 werd bevestigd;


La partie gauche du graphique établit une comparaison des émissions au niveau mondial par rapport aux objectifs 2008-2012 du protocole de Kyoto.

Het linkerdeel van de grafiek toont een mondiale vergelijking van de emissies met de doelstellingen van het protocol van Kyoto voor 2008-2012.


Globalement, les États parties de l'annexe I de la convention-cadre (c'est-à-dire les pays industrialisés) s'engagent collectivement à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre, pour une baisse des émissions totales des pays développés d'au moins 5 % par rapport aux niveaux de 1990, durant la période 2008-2012.

In grote lijnen verbinden de partijen van bijlage I bij het raamverdrag (d.w.z. de industrielanden) zich er collectief toe hun uitstoot van broeikasgassen te verminderen. De ontwikkelde landen hebben zich er met name toe verbonden hun uitstoot in de periode 2008-2012 met ten minste 5 % terug te dringen in vergelijking met het niveau van 1990.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie du masterplan 2008-2012 ->

Date index: 2024-03-25
w