Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partie française tienne pleinement " (Frans → Nederlands) :

­ la Belgique souhaitait obtenir des assurances sur deux questions : d'une part, que la partie française tienne pleinement compte de la situation institutionnelle particulière des communautés et des régions; d'autre part, que le futur accord n'entraîne pas la création d'une lourde structure administrative de contrôle.

­ België wilde zekerheid hebben over twee punten : enerzijds, dat de Franse partij terdege rekening zou houden met de specifieke institutionele situatie van de gemeenschappen en de gewesten en, anderzijds, dat het toekomstige akkoord geen logge administratieve controlestructuur met zich zou brengen.


­ la Belgique souhaitait obtenir des assurances sur deux questions : d'une part, que la partie française tienne pleinement compte de la situation institutionnelle particulière des communautés et des régions; d'autre part, que le futur accord n'entraîne pas la création d'une lourde structure administrative de contrôle.

­ België wilde zekerheid hebben over twee punten : enerzijds, dat de Franse partij terdege rekening zou houden met de specifieke institutionele situatie van de gemeenschappen en de gewesten en, anderzijds, dat het toekomstige akkoord geen logge administratieve controlestructuur met zich zou brengen.


38. estime impératif, compte tenu du fait qu'une partie des ressources en biomasse parmi les plus importantes de l'Union se trouvent dans ses régions les moins densément peuplées et les plus périphériques, que la stratégie tienne pleinement compte également des spécificités de ces régions;

38. is van mening dat gezien het feit dat een aantal van de grootste biomassabronnen van de Unie zich in de meest dunbevolkte en afgelegen regio's bevinden, in de strategie ten volle rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van dergelijke regio's;


19. estime impératif, compte tenu du fait qu'une partie des ressources en biomasse parmi les plus importantes de l'Union se trouvent dans ses régions les moins densément peuplées et les plus périphériques, que la stratégie tienne pleinement compte également des spécificités de ces régions;

19. is van mening dat in de strategie, gezien het feit dat een aantal van de grootste biomassabronnen van de Unie zich in de dunst bevolkte en meest afgelegen regio's bevinden, ten volle rekening moet worden gehouden met de kenmerken van dergelijke regio's;


(xviii) veiller à ce qu'un accord sur un mécanisme de règlement des différends en matière de protection des investissements tienne compte des résultats de la consultation publique sur le règlement des différends entre investisseurs et États (RDIE), soit totalement transparent et démocratiquement responsable, établisse explicitement le droit, pour les États membres, d'adopter des réglementations, et n'empêche en aucun cas les législateurs d'adopter et de faire adopter des dispositions en matière sociale et d'emploi pour leur pays, ni ne les entrave dans leurs travaux à cette fin; rappeler que le règlement des différends entre investisseu ...[+++]

xviii) garanderen dat een overeenkomst over een geschillenbeslechtingsregeling ter bescherming van investeringen rekening houdt met de resultaten van de openbare raadpleging over de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten (ISDS), volledig transparant en democratisch controleerbaar is, de mogelijkheid blijft bieden om geschillen aan de rechter voor te leggen en de wetgevers in geen geval belet in eigen land wetgeving op het gebied van werkgelegenheids- en sociaal beleid aan te nemen en te handhaven; een systeem voor de beslechting van geschillen tussen staten tussen de EU en de VS – die beide beschikken over volledig fu ...[+++]


Comme le rappellent les autorités françaises, cet engagement et les dispositions susvisées sont pleinement applicables à la subvention budgétaire notifiée et au mécanisme de financement public annuel dont elle fera désormais partie intégrante.

Zoals de Franse autoriteiten in herinnering brengen, zijn deze verbintenis en de bovengenoemde bepalingen volledig van toepassing op de aangemelde begrotingssubsidie en op het mechanisme inzake de jaarlijkse overheidsfinanciering waarvan de subsidie voortaan integrerend deel zal uitmaken.


8. demande instamment l'arrêt du processus constitutionnel dénué de toute légitimité qui est en cours et son remplacement par une convention nationale qui soit pleinement représentative comprenant la Ligue nationale pour la démocratie (NLD) et d'autres partis politiques, ainsi que les groupes et les minorités ethniques, et qui tienne compte des recommandations du Secrétaire général des Nations unies visant à le transformer en un pr ...[+++]

8. dringt aan op beëindiging van het huidige onwettige constitutionele proces en op vervanging daarvan door een volledig representatieve nationale conventie met inbegrip van de Nationale Liga voor democratie (NLD), andere politieke partijen en groepen en de etnische groeperingen, rekening houdend met de aanbeveling van de secretaris-generaal van de VN om dit proces om te zetten in een inclusief en democratisch proces voor de opstelling van een grondwet;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie française tienne pleinement ->

Date index: 2023-05-07
w