Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partielle du six novembre deux mille quatorze » (Français → Néerlandais) :

Proposition de décision : Approbation, sans réserve ni modification, du projet de scission partielle du six novembre deux mille quatorze contenant l'apport par la société à scinder partiellement '' Machiels Real Estate '' d'un nombre limité et exhaustif d'éléments d'actifs et de passifs décrits dans la société bénéficiaire '' Intervest Offices Warehouses ''.

Voorstel van besluit : Goedkeuring, zonder voorbehoud noch wijziging, van het partieel splitsingsvoorstel de dato zes november tweeduizend veertien inhoudende de inbreng door de partieel te splitsen vennootschap ''Machiels Real Estate'' van een aantal limitatief en exhaustief omschreven actieve en passieve vermogensbestanddelen in de verkrijgende vennootschap ''Intervest Offices Warehouses''.


Prise de connaissance, discussion et approbation du projet d'opération assimilée à la scission par absorption ou scission partielle du six novembre deux mille quatorze, qui a été établi conjointement par les conseils d'administration de la société à scinder partiellement et de la société bénéficiaire en exécution de l'article 728 du Code des Sociétés, et dont les actionnaires peuvent recevoir une copie gratuitement conformément à l'article 733, 1 , du Code des Sociétés.

Kennisneming, bespreking en goedkeuring van het voorstel van met splitsing door overneming gelijkgestelde verrichting of partiële splitsing de dato zes november tweeduizend veertien, dat gezamenlijk werd opgesteld door de raden van bestuur van de partieel te splitsen vennootschap en de verkrijgende vennootschap in uitvoering van artikel 728 W. Venn., en waarvan de aandeelhouders kosteloos een kopie kunnen verkrijgen overeenkomstig artikel 733, 1 W. Venn.


2. Le protocole a été signé par les États membres le trente novembre deux mille et a entre-temps été ratifié par six États membres.

2. Het protocol werd op de dertigste november tweeduizend door de lidstaten getekend en is inmiddels door zes lidstaten geratificeerd.


2. Le protocole a été signé par les États membres le trente novembre deux mille et a entre-temps été ratifié par six États membres.

2. Het protocol werd op de dertigste november tweeduizend door de lidstaten getekend en is inmiddels door zes lidstaten geratificeerd.


L'assemblée générale extraordinaire décide de renouveler l'autorisation concernant le capital autorisé pour une période de 3 ans, en application tant de l'article 604 que de l'article 607, deuxième alinéa, 2° du Code des sociétés, et décide de remplacer comme suit l'article 47, alinéa 1 et alinéa 8 des statuts : Le conseil d'administration a le pouvoir, pendant une période de trois ans à compter de la publication aux Annexes au Moniteur belge d'un extr ...[+++]

De buitengewone algemene vergadering besluit om de machtiging inzake toegestaan kapitaal te hernieuwen voor een periode van 3 jaar zowel in toepassing van artikel 604 als 607, tweede alinea, 2° van het Wetboek van vennootschappen, en besluit om artikel 47, lid 1 en lid 8 van de statuten als volgt te vervangen : ''De Raad van Bestuur heeft de bevoegdheid om gedurende een periode van drie jaar te rekenen van de bekendmaking in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad van een uittreksel van de akte van de buitengewone algemene vergadering van achtentwintig mei tweeduizend en veertien (datum van de buitengewone algemene vergadering die effect ...[+++]


Les moyens sont répartis comme suit : 1° Anvers : 54.276 euros (cinquante-quatre mille deux cent septante-six euros) ; 2° Flandre orientale : 37.926 euros (trente-sept mille neuf cent vingt-six euros) ; 3° Brabant flamand : 13.814 euros (treize mille huit cent quatorze euros) ; 4° Flandre occidentale : 37.928 euros (trente-sept mille neuf cent vingt-huit euros) ; 5° ...[+++]

De verdeling van de middelen is als volgt: 1° Antwerpen: 54.276 euro (vierenvijftigduizend tweehonderd en zesenzeventig euro); 2° Oost-Vlaanderen: 37.926 euro (zevenendertigduizend negenhonderd en zesentwintig euro); 3° Vlaams-Brabant: 13.814 euro (dertienduizend achthonderd en veertien euro); 4° West-Vlaanderen: 37.928 euro (zevenendertigduizend negenhonderd en achtentwintig euro); 5° Limburg: 15.172 euro (vijftienduizend honderd en tweeënzeventig euro).


Fait à New Delhi, le six novembre deux mille neuf.

Gedaan te New Delhi, de zesde dag van november tweeduizend negen.


FAIT en double exemplaire à Bruxelles, ce huitième jour du mois de novembre de l'an deux mille six, en langue chinoise, anglaise, française et néerlandaise, chacun des quatre textes faisant également foi.

GEDAAN in tweevoud te Brussel, op de achtste dag van de maand november van het jaar tweeduizend en zes, in het Chinees, het Engels, het Frans en het Nederlands, de vier teksten zijnde gelijkelijk authentiek.


FAIT en double exemplaire à Bruxelles, ce huitième jour du mois de novembre de l'an deux mille six, en langue chinoise, anglaise, française et néerlandaise, chacun des quatre textes faisant également foi.

GEDAAN in tweevoud te Brussel, op de achtste dag van de maand november van het jaar tweeduizend en zes, in het Chinees, het Engels, het Frans en het Nederlands, de vier teksten zijnde gelijkelijk authentiek.


Statuts modifiés aux termes d'un procès-verbal dressé par le Notaire Jean-Philippe Lagae, à Bruxelles, le vingtneuf novembre deux mille cinq, publié à l'annexe au Moniteur belge du neuf janvier deux mille six, sous les numéros 06007968 et 06007970.

Waarvan de statuten werden gewijzigd blijkens procesverbaal opgesteld door Notaris Jean-Philippe Lagae te Brussel op negenentwintig november tweeduizend en vijf, bekengemaakt in de bijlage bij het Belgisch Staatsblad van negen januari tweeduizend en zes, onder de nummers 06007968 en 06007970.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partielle du six novembre deux mille quatorze ->

Date index: 2022-10-29
w