Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parties concernées aient pu accepter » (Français → Néerlandais) :

L'objection initiale formulée par la partie chinoise contre la mention des régions belges dans l'accord — en tant que parties concernées — a pu être surmontée en explicitant les dispositions constitutionnelles belges en la matière.

Het initiële bezwaar van Chinese zijde tegen een vermelding van de Belgische regio's in het akkoord — als betrokken partijen — kon worden overwonnen mits verduidelijkingen van de Belgische grondwettelijke arrangementen ter zake.


Comme pour la suspension, les mesures urgentes sont ordonnées par une chambre à juge unique sauf si ces mesures ont été ordonnées, en cas d'extrême urgence, sans que toutes les parties n'aient pu être entendues.

Net als bij de schorsing worden de dringende maatregelen bevolen door een kamer met alleenzetelende rechter tenzij deze maatregelen, in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid, bevolen zijn zonder dat alle partijen gehoord zijn kunnen worden.


Comme pour la suspension, les mesures urgentes sont ordonnées par une chambre à juge unique sauf si ces mesures ont été ordonnées, en cas d'extrême urgence, sans que toutes les parties n'aient pu être entendues.

Net als bij de schorsing worden de dringende maatregelen bevolen door een kamer met alleenzetelende rechter tenzij deze maatregelen, in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid, bevolen zijn zonder dat alle partijen gehoord zijn kunnen worden.


Celle-ci a également organisé une audition au cours de laquelle les parties concernées ont pu exprimer leur point de vue sur le projet de loi.

Tevens werd een hoorzitting georganiseerd waar de betrokken partijen hun mening over het wetsontwerp konden geven.


Il est heureux que les autres partis politiques aient pu dégager un compromis pour sauver le pays au bord du chaos.

Gelukkig hebben de andere politieke partijen een compromis kunnen bereiken en ons land voor chaos kunnen behoeden.


5. Tout membre qui n'a pas notifié son acceptation d'un amendement à la date à laquelle ledit amendement entre en vigueur cesse d'être partie au présent Accord à compter de cette date, à moins qu'il n'ait prouvé au Conseil qu'il n'a pu accepter l'amendement en temps voulu par suite de difficultés rencontrées pour mener à terme sa procédure constitutionnelle ou institutionnelle et que le Conseil ne décide de prolonger pour ledit mem ...[+++]

5. Ieder lid dat op de datum waarop een wijziging van kracht wordt, niet heeft medegedeeld dat het die wijziging aanvaardt, houdt op partij bij deze Overeenkomst te zijn met ingang van die datum, tenzij dat lid ten genoegen van de Raad heeft aangetoond dat zijn aanvaarding niet op tijd kon worden verkregen ten gevolge van moeilijkheden bij het afronden van zijn constitutionele of institutionele procedures, en de Raad besluit voor dat lid het tijdvak waarbinnen de wijziging moet zijn aanvaard, te verlengen.


5.4.2. L'affichage de la quantité qui sert de base à la transaction est maintenu jusqu'au moment où les parties concernées par la transaction ont accepté le résultat du mesurage.

5.4.2. De hoeveelheid waarop de transactie gebaseerd is kan permanent worden afgelezen, totdat alle partijen betrokken bij de transactie het meetresultaat aanvaard hebben.


2. Dans l'affirmative, concernant les MENA qui se sont présentés en 2015: a) dans combien de cas les autorités ont-elles voulu procéder à une radiographie osseuse; b) dans combien de cas la personne concernée a-t-elle accepté/refusé de s'y soumettre; c) combien des radiographies osseuses effectuées ont donné lieu à un résultat négatif/positif; d) lorsque l'examen osseux n'a pu avoir lieu faute de consentement, quelles suites ont été données au dossier?

2. Zo ja, voor wat de NBMV's betreft die zich in 2015 aandienden: a) in hoeveel gevallen wenste de overheid dat er een botscan werd verricht; b) in hoeveel gevallen werd daarvoor toestemming van de betrokkene verkregen en in hoeveel gevallen niet; c) van de gevallen waarvoor een botscan werd uitgevoerd: hoeveel gaven een negatief en hoeveel een positief resultaat; d) van diegenen waarvoor geen leeftijdsonderzoek kon worden verricht bij gebrek aan toestemming: welk gevolg wordt aan deze dossiers gegeven?


Art. 3. formes de commercialisation interdites Il est interdit à toute personne, lorsqu'elle commercialise en Belgique, à titre professionnel, auprès d'un ou de plusieurs consommateurs, des instruments dérivés négociés via un système de négociation électronique, de faire usage d'une ou plusieurs des techniques de commercialisation suivantes : 1° octroyer une récompense quelle qu'elle soit aux clients existants apportant de nouveaux clients ou des prospects, ou recommandant à d'autres personnes les instruments dérivés offerts ou les services y afférents; 2° octroyer (a) un cadeau, un bonus ou tout autre montant à un client, excepté si ...[+++]

Art. 3. verboden vormen van commercialisering Het is eenieder die in België beroepshalve, bij een of meer consumenten, afgeleide instrumenten commercialiseert die via een elektronisch handelssysteem worden verhandeld, verboden om gebruik te maken van een of meer van de onderstaande commercialiseringstechnieken: 1° een beloning geven, ongeacht welke, aan bestaande cliënten die nieuwe of potentiële cliënten aanbrengen of die de aangeboden financiële instrumenten of ermee samenhangende diensten aan andere personen aanraden; 2° aan een cliënt (a) een geschenk, bonus of enige ander bedrag geven, behalve wanneer de cliënt dit zonder enige vo ...[+++]


Suite notamment aux décisions du Conseil d'Etat, sur base d'une demande de Test-Achats et du résultat de diverses concertations avec les organisations de consommateurs et les associations professionnelles concernées, l'AFSCA a développé un système de publication des résultats d'inspection qui soit acceptable pour toutes les parties.

Naar aanleiding van de beslissingen van de Raad van State, op basis van een vraag van Test-Aankoop en het resultaat van verschillende overlegmomenten met de consumentenorganisaties en de betrokken beroepsverenigingen, ontwikkelde het FAVV een systeem voor de publicatie van de inspectieresultaten dat aanvaardbaar was voor alle partijen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties concernées aient pu accepter ->

Date index: 2023-11-02
w